Ретро-музыка. старинный дивный романс "не искушай"

Музыка Михаила Глинки
Слова Евгения Баратынского


Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей:
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней!

Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не могу предаться вновь
Раз изменившим сновиденьям!
И не могу предаться вновь
Раз изменившим сновиденьям!

Немой* тоски моей не множь,
Не заводи о прежнем слова
И, друг заботливый, больного
В его дремоте не тревожь!

Я сплю, мне сладко усыпленье:
Забыты прежние мечты**:
В душе моей одно волненье,
А не любовь пробудишь ты.
В душе моей одно волненье,
А не любовь пробудишь ты.

Самое любимое мое исполнение: поют Сергей Мигай и Георгий Нэлепп

Стихотворение написано в 1821 году. Музыка написана в 1825 году.

Авторское заглавие стихотворения - "Разуверение". Кроме Глинки, романсы на него создали А. И. Дюбюк (1858), Ф. М. Бюхнер (1858) и другие композиторы.

МИХАИЛ ИВАНОВИЧ ГЛИНКА (1804, с. Новоспасское Ельнинского у. Смоленской губ. - 1857, Берлин)

К жанру романса Глинка обращался на протяжении всей своей жизни. Этот жанр стал своеобразным лирическим дневником, в который композитор записывал не только свои многообразные чувства. В его романсах мы находим и сцены из жизни, портреты окружавших его людей, картины далеких времен.

В романсах Глинка использовал тексты двадцати поэтов. Он сумел отразить в музыке особенности поэтического языка разных авторов.Среди них надо отметить великих русских поэтов Пушкина, Дельвига, Баратынского и др.

Вокальные произведения Глинка писал на протяжении 32 лет. Конечно, стиль и мастерство композитора за это время сильно изменялись. В раннем периоде он искал свои пути в искусстве, писал в основном "русские песни" элегии.

Лучшие романсы этого периода отличают теплота чувств, выразительность, национальная окраска.

Одним из ярких примеров подобных романсов элегия "Не искушай" на стихи Е.Баратынского. В ней проявились характерные для бытовых романсов того времени черты.

Слушая сегодня романсы Глинки на стихи поэтов его времени, мы с вами окунаемся в лирическую, романтическую и иногда патриотическую атмосферу первой половины 19 века. Нам с вами, живущим в первой половине 21 века, неплохо иногда отдохнуть от нашего беспокойного времени и его проблем.

Просто великолепное исполнение: А.Нежданова и И.Козловский

Глинка написал по меньшей мере 74 известных исполняемых романса

ЕВГЕНИЙ АБРАМОВИЧ БАРАТЫНСКИЙ ( 7(19) марта 1800 — 29 июня ) — русский поэт , переводчик . Одна из самых ярких и в то же время загадочных и недооценённых фигур русской литературы .

Евгений Абрамович Боратынский назвал своё стихотворение «Разуверение», романс больше известен по первой строчке «Не искушай меня без нужды».

Исполнение соло: неподражаемая Надежда Обухова!

Отец Евгения Боратынского, генерал-лейтенант, состоял в свите императора Павла Первого, мать была фрейлиной императрицы Марии Фёдоровны. Евгений Боратынский жил мало (1800-1844).

Википедия называет его «один из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века.» Поэзию его относят к романтической школе. Был дружен с Пушкиным и Дельвигом.

В своем романе "Евгений Онегин" есть строки, посвященные Баратынскому, когда Пушкин пишет о письме Татьяны, написанном по-французски:

Певец балов и вздохов томных,

Когда б ты был ещё со мной,

Я мог бы просьбою нескромной

Тебя тревожить, милый мой.

Чтоб на волшебные напевы

Переложил ты юной девы

Иноплеменные слова.

Приди ко мне! Свои права

Передаю тебе по праву!

Но посреди суровых скал,

Отвыкнув сердцем от похвал,

Один под Финским небосводом

Он бродит, и душа его

Не слышит плача моего.

В январе 1820 года Баратынский был произведён в унтер-офицеры и переведён из гвардии в Нейшлотский пехотный полк , стоявший в Финляндии. Поэтому Пушкин, который высоко ценил его поэзию и дружбу с ним, пишет про "финский небосвод".

Его поэзия очень хороша! «Разочарованному чужды
все обольщенья прежних дней!», «В душе моей одно волненье, а не любовь пробудишь ты».

А это Эдуард Хиль!

Романс этот популярен и любим не только из-за своей красивой музыки. В ютьюбе можно найти такое огромное количество исполнителей, что я просто стояла перед выбором: кого взять? Все-таки взяла старых исполнителей. Но романс поют Архипова с Пьявко, Лемешев, Виноградов, Погудин и многие, многие другие певцы. Каждый может выбрать своего любимого.

Время создания стихотворения: 1821 год.

Время создания романса: 1825 год.

Первое издание романса: фирма Пеца (без даты).

Романс принадлежит к числу лучших сентиментально-лирических вокальныхпроизведений молодого М. Глинки. В своих «Записках» М. Глинка писал: первая неудачная попытка сочинения с текстом относится к этому времени (то есть к 1825 году – А. М .). Это был романс на слова Константина Александровича Бахтурина, сына правителя нашей канцелярии. Когда же сочинен мною первый удачный романс «Не искушай меня без нужды» (лова Баратынского), - не помню; по соображению полагаю, что я написал его около этого времени, т. е. в течение 1825 года». 1 Сохранилось два недатированных автографа романса. 2

Романс настолько популярен, что стихотворение Е. Баратынского оказалось как бы задвинуто им. И даже название оригинала мало кто вспомнит - «Разуверение» . 3

Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей:
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней!
Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь,
И не могу предаться вновь
Раз изменившим сновиденьям!
Слепой тоски моей не множь,
Не заводи о прежнем слова,
И, друг заботливый, больнова 4
В его дремоте не тревожь!
Я сплю, мне сладко усыпленье;
Забудь бывалые мечты:
В душе моей одно волненье,
А не любовь пробудишь ты.

В романсе М. Глинки имеются некоторые изменения в тексте по сравнению состихотворением Баратынского. Так, вместо «слепой тоски» (у Баратынского) - «немой тоски» (у Глинки). Кроме того, композитор более подчеркнул именно сентиментальный характер стихотворения, хотя в оригинале, если его декламировать в соответствии с авторской пунктуацией, больше пафоса: из трех восклицательных знаков стихотворения М. Глинка оставил – изБаратынских - только один – в строке «В его дремоте не тревожь!», правда, добавил один свой – в строке «Забудь бывалые мечты!».

За этими, казалось бы, мелкими различиями скрывается нечто более важное: Баратынский написал о перегоревшем чувстве, об обиде и остуде сердца. Его стихи полны холодом и ходом самонаблюдения. Романс Глинки взволнованной молящей интонацией ставит под сомнение непоправимость результата, на котором настаивает поэт. 5

Глинка по-глинковски индивидуально запечатлевает почувствованные им повсеместно выразительные, многих людей волнующие интонации, связывает, скрепляет их, но, в сущности, не он их изобретатель. Мелодия, ритм, сопровождение в этом и подобным ему романсах глинкинские, но в основе их лежат интонации общезначимые. В этом романсе впервые проявилось непередаваемое словами глинкинское обаяние, так сказать, его почерк, его стилевое «я», запечатленное в обобщении общезначимого. И не случайно сам композитор почувствовал здесь свою удачу. «Простота, естественность, душевное целомудрие и сердечность элегического раздумья-высказывания становятся в русской лирике основой ее психологии; и отсюда, от глинкинского «Не искушай», тянутся нити и к «Онегину» Чайковского, и к чеховским пейзажам и жанрам, и к лучшему в Станиславском. Но Глинка сам отлично понимал различие в интонационном содержании «обобщений общезначимого» и эмоциональных формулировок типа «Не искушай, «Сомнения» от искусственной субъективной лирики, хотя бы и вполне лично искренней». 6

Классически-стройная мелодия романса гармонично сливается с текстом; в ней есть та свобода и естественная грация, та благородная простота, которая со всей отчетливостью обнаруживает почерк Глинки. Впечатление стройности и чистоты стиля создается уже в выразительном вступлении фортепиано. Небольшая прелюдия к романсу с ее ниспадающими секвенциями сразу же вводит слушателя в поэтический строй стихотворения Баратынского. Эта скорбная интонация вздоха далее получает широкое развитие в вокальной партии.

Примечания

1 Глинка М. Записки. – Глинка М. Литературные произведения и переписка. Том 1. М.1973. С. 229.

2 ГПБ, ф. 190, № 5, листы 1 – 2; № 10, листы 67 оборот – 68.

3 Кстати, не часто встречающееся слово.

5 Эту верную, как нам кажется, мысль сформулировала Наталья Рубинштейн. - Рубинштейн Наталья «…она и музыка и слово». - University of Toronto - Academic Electronic Journal in Slavic Studies . См.

Ирина Архипова и Владислав Пьявко
Вероника Борисенко
Александр Ведерников
Галина Вишневская
Галина Вишневская и Иван Козловский
Наталья Герасимова
Пётр Глубокий
Галина Калинина
Галина Карева
Елена Катульская и Сергей Лемешев
Татьяна Лаврова
Сергей Лемешев

Сергей Мигай
Антонина Нежданова и Иван Козловский
Татьяна Новикова и Константин Плужников
Олег Погудин
Жанна Рождественская
Марк Рейзен
Георгий Селезнев
Леонид Сметанников
Мидея Фигнер и Николай Фигнер
Эдуард Хиль
Борис Христов
Мария Шапошникова и Георгий Виноградов

Стихотворение Евгения Баратынского “Разуверение” увидело свет в 1821 году, а сочинено ещё раньше. И это юношеское сочинение содержит глубину умудрённого горького разочарования, выраженного с гениальной простотой чеканных строк, наполненных лирическими афоризмами, изрёченных в назидание влюбленным романтикам на все времена. Откуда в совсем юном сердце такая печаль и мудрость? И кто виновница “Разуверения”?
В Баратынском с детства замечали замкнутость и нелюдимость, хотя детство его было вполне счастливым. Потомок древнего дворянского рода, сын генерала, он рос в благословенном поместье Мара, Тамбовской губернии. Но как Гамлета, поэта печалило общее неустройство мира. А раз мир так плох - нет поводов для веселья.
Позже, двадцатипятилетний Баратынский напишет: “Во мне веселость - усилие гордого ума, а не дитя сердца”.
Казалось, происхождение предопределило путь Евгения - в отрочестве он был зачислен в Пажеский его императорского величества корпус. А дальше - гвардия, самая завидная военная или государственная карьера... Но двенадцатилетний паж Баратынский писал матери: “Я думал, что с товарищами мне будет весело; но нет, всякий играет с другим, как с игрушкой, без дружбы, безо всего!.. Я думал, уезжая, что мне будет гораздо веселее с мальчиками моих лет, чем с маменькой, потому что она уже большая; но, увы, я очень ошибся! Я думал найти дружбу, а нашёл лишь холодную притворную учтивость, расчетливую дружбу”.
Столь раннее постижение людских пороков заставило Евгения предпочесть людям книги, он полностью охладевает к занятиям и предаётся новой страсти - поэзии. Баратынскому приходилось писать украдкой, пряча исписанные листки от дежурных офицеров и соглядатаев-товарищей.
Весной 1816 года родные Баратынского с ужасом узнали, что Евгений исключен из Пажеского корпуса по личному повелению царя за соучастие в краже. Исключен без права поступления на государственную службу. Это было невероятно, но это было так: Баратынского втянули в проступок, нелепый и бессмысленный; украденные деньги пажи тут же, как сказано в обвинительном рапорте, “прокатали и пролакомили”. Последствия всего этого были катастрофическими для карьеры Баратынского, но, прежде всего для его нравственного, духовного мира. Он тяжко пережил внутреннюю драму, ужаснулся содеянному, был близок к самоубийству, жаждал очищения и прощения и надолго скрылся в родные места, туда, где прошло его детство.
Только в 1818 году вернулся он в Петербург, чтобы начать службу рядовым в одном из петербургских полков. В Петербурге Баратынский нашёл новых друзей: Дельвига, Пушкина и Кюхельбекера. Дружба с замечательными поэтами, собственные творческие опыты возвращали Баратынскому самоуважение и залечивали его нравственные раны.
Вскоре и было написано “Разуверение” под впечатлением первой юношеской влюблённости в кузину Вареньку Кучину. Евгений виделся с Варенькой когда жил в родовом поместье после исключения из Пажеского корпуса, гулял с нею, иногда они вместе обедали. Он упоминал о ней мельком в некоторых своих письмах, не более.
Впоследствии Евгений Баратынский счастливо женился, имел много детей, показал себя рачительным деревенским хозяином. Но эхо “Разуверения” ещё долго отзывалось в письмах друзьям его молодости и стихах поэта:

Притворной нежности не требуй от меня:
Я сердца моего не скрою хлад печальный.
Ты права, в нём уж нет прекрасного огня
Моей любви первоначальной.

Скорей всего, “Разуверение” и другие стихи Баратынского были продиктованы не столько разочарованием в любви, сколько разочарованием в самом себе и твердя: “Забудь бывалые мечты”, поэт хотел обратного, повторяя: “Уж я не верю увереньям, уж я не верую в любовь”, он выразил ещё раз мечту о любви, которая бы вернула его к новой жизни. Отрицания в стихотворении Баратынского, в сущности, скрывают желание: хочу искушений, хочу ещё предаваться сновидениям, хочу верить в любовь”.
Музыка Михаила Глинки выявила и этот второй, сокровенный смысл “Разуверения” Баратынского. Романс был создан в 1925 году и стал не только первым удачным романсом молодого композитора, но и первым русским классическим романсом сохранившим высочайшую популярность до наших дней. Романс стал настолько популярен, что стихотворение Баратынского оказалось как бы отодвинутым им на второй план. И даже название оригинала "Разуверение" редко вспоминается, заменённое первой строчкой романса "Не искушай меня без нужды".
В романсе Глинки имеются некоторые изменения в тексте по сравнению со стихотворением Баратынского. Так, вместо "слепой тоски" (у Баратынского) - "немой тоски" (у Глинки). Кроме того, композитор подчеркнул сентиментальный характер стихотворения, хотя в оригинале, если его декламировать в соответствии с авторской пунктуацией, больше пафоса: из трёх восклицательных знаков стихотворения Глинка оставил только один - в строке "В его дремоте не тревожь!", но добавил один свой - в строке "Забудь бывалые мечты!".
Этими, казалось бы, мелкими различиями достигается иное смысловое выражение. Баратынский написал о перегоревшем чувстве, об обиде и остуде сердца. Его стихи полны холодом и ходом самонаблюдения. Романс Глинки взволнованной молящей интонацией ставит под сомнение непоправимость результата, который виделся поэту.
Классически-стройная мелодия романса гармонично сливается со стихами, в ней есть свобода, естественная грация и благородная простота, которая со всей отчётливостью обнаруживает почерк Глинки. Впечатление стройности и чистоты стиля создаётся уже в выразительном вступлении фортепиано. Небольшая прелюдия к романсу с её ниспадающими секвенциями сразу же вводит слушателя в поэтический строй стихотворения Баратынского. Эта скорбная интонация вздоха далее получает широкое развитие в вокальной партии.