Составить 2 предложения с деепричастным оборотом. Предложения с деепричастным и причастным оборотом вместе

В русском языке существуют особенные части речи, примыкающие к существительному или глаголу. Некоторые языковеды считают их особыми глагольными формами и объясняют это наличием схожих признаков.

Вконтакте

Морфологические особенности

Рассмотрим подробно, что такое причастие и деепричастие . Ещё древние грамматики отмечали их двойственность, поэтому дали им название, означающее «причастность» к имени существительному, или глаголу.

Причастие

Склоняется, то есть изменяется по родам, числам, падежам, имеет краткую и полную форму. В то же время ей присущи свойства глагола. Например, наличие вида:

  • проверяющий тетради (несовершенный вид) – тот, кто проверяет (что делает?);
  • проверивший (совершенный вид) – тот, кто проверил (что сделал?).

Кроме того, имеет значение времени. Это постоянный признак данных , имеющих форму либо настоящего времени (создающий), либо прошедшего (строивший). Наблюдается также наличие возвратной формы (признавшийся).

Для него характерно присутствие двух залогов - страдательного и действительного. Страдательные причастия обозначают признак предмета, испытывающего на себе действие (полученная посылка – посылку получили). Действительные же отражают признак предмета, самостоятельно производящего действие (бегущий человек – тот, кто сам бежит).

Из всего вышесказанного следует вывод: данная часть речи обозначает признак предмета по действию, проявляющийся во времени.

Деепричастие

Термин возник в 18 веке, имеет значение «отношения к действию », на что указывает первая часть слова «дее-» (деятель, деяние). В современной грамматике такое наименование имеет часть речи, обозначающая добавочное действие по отношению к основному, выраженному глаголом. Поэтому данной форме присущи глагольные признаки:

  • вид совершенный (открыв), несовершенный (закрывая);
  • возвратность (притворяясь ).

Пожалуй, этим и ограничивается сходство рассматриваемых частей речи, зато имеют место многочисленные отличия.

Чем отличаются

В первую очередь, нужно отметить, что не изменяется, то есть не склоняется и не спрягается. Следовательно, в его морфемном составе нет флексии. Напротив, окончания причастий являются их отличительным признаком.

Различить эти глагольные формы помогут вопросы, на которые они отвечают:

  1. Полное причастие (какой (-ая; -ое, -ие) ?); краткое (каков (-а; -о, -ы) ?).
  2. Деепричастие (что делая? что сделав? как? каким образом?).

Ещё одно отличие ‑ разная синтаксическая роль. Деепричастие выполняет функцию обстоятельства (Изогнувшись, петляя, вдаль речка.). Краткое причастие является только сказуемым (Открыты двери в мир прекрасных грёз.). Полное может быть:

  • определением (Вспенившиеся волны разбивались о высокие, неприступные скалы.);
  • частью составного именного сказуемого (Хлеб был заплесневевшим).

Суффиксы

Образование причастий и деепричастий происходит суффиксальным способом.

Деепричастия образуются от глаголов соответствующего вида. Таблица 1.

Вид Суффиксы Примеры
Совершенный -в, -вши, -ши Бросив, согнувшись, сберёгши
Несовершенный -а (-я); -учи (устаревшие формы) Считая, крадучись

Именно суффиксы причастий и деепричастий указывают на принадлежность слов к той или иной части речи.

Важно! При образовании форм совершенного вида не используются суффиксы -а, -я: неправильное употребление: посмотря, правильное: посмотрев.

Деепричастия не образуются от следующих глаголов несовершенного вида:

  • заканчивающихся на -чь (беречь, жечь печь и другие);
  • имеющих суффикс -ну- (тянуть, гаснуть, крикнуть и другие);
  • бежать, колоть, лезть, пахать, хотеть, бить, вить, пить, есть, лить, злить, шить, рвать, ждать, гнуть, спать, лгать.

Условие правильного выбора гласной в суффиксах причастий настоящего времени ‑ знание спряжения глаголов. Таблица 2.

Обратите внимание ! Страдательные причастия образуются только от переходных глаголов. Отсутствуют формы настоящего времени у глаголов: беречь, брить, будить, звать, писать, пить.

Таблица 3

Таблица 4

Выбор гласной перед -н (н) определяется суффиксом инфинитива:

Правописание с НЕ

Обе части речи пишутся с НЕ слитно, если не употребляются без неё, к примеру: невзлюбивший, ненавидя .

В остальных случаях деепричастие с не пишется всегда раздельно, кроме слов с приставкой недо-, имеющей значение «меньше, чем положено», «некачественно», например — недосмотрев за ребёнком. Сравните: не досмотрев фильм, то есть не закончив смотреть фильм.

Частицу «не» следует писать раздельно с краткой формой причастий (не вышиты), а также с полной при наличии поясняющих слов (не изданный вовремя роман), отрицания (далеко, вовсе, никогда, нисколько, ничуть и другие) или противопоставления (не начатый, а законченный).

Употребление одной и двух букв «н»

Удвоенная буква -нн- в суффиксах полных причастий пишется, если имеются в наличии:

  • приставка: скошенный, сваренный (но: незваный гость);
  • зависимые слова: пропаренная в духовке;
  • суффиксы -ова-, -ева-, -ирова-: консервированный, обрадованный;
  • слово образовано от глагола совершенного вида без приставки (исключение: раненый): лишённый.

В конце кратких форм всегда пишется одна -н-: основан, распакован.

Обособление синтаксически конструкций

Часто встречается такая пунктуационная ошибка ‑ неправильно расставленные знаки препинания в предложениях, содержащих деепричастные и причастные обороты. Причина кроется в неумении отличать их друг от друга, определять границы данных конструкций, находить слово, к которому они относятся.

Выясним, при каких условиях выделяются деепричастный и причастный оборот . Приведем существующие в языке правила с примерами.

Причастный оборот

Поясняет существительное или местоимение, является определением, обособляется, если:

  • относится к личному : Убаюканный нежными словами матери, он крепко спал. Меня, знающего каждую тропинку в окружающей местности, назначили старшим разведгруппы.
  • стоит после определяемого существительного: Солдат, оглушённый снарядом, упал на поле боя.
  • имеет обстоятельственное значение причины или уступки: Утомившиеся после долгой дороги, туристы продолжали путь. Туристы продолжали путь (несмотря на что?), хотя утомились после долгой дороги. Предоставленные самим себе, дети оказались в трудном положении.

Дети оказались в трудном положении (почему?), поскольку предоставлены самим себе.

Деепричастный оборот

Обозначает дополнительное действие глагола-сказуемого, является обстоятельством, обособляется всегда: Вздымая волны, бушевало море. Старик шёл, прихрамывая на одну ногу.

Важно! Исключением являются обороты, перешедшие в разряд устойчивых выражений, как-то: затаив дыхание, сломя голову, высунув язык, спустя рукава.

Сравните два предложения:

  1. Высунув язык, собака тяжело дышала (Собака высунула язык).
  2. Мальчик мчался высунув язык (бежал быстро).

В первом случае в предложении присутствует деепричастный оборот. Во втором ‑ выражение «высунув язык» имеет переносное значение. Оно легко заменяется одним словом, наречием «быстро», следовательно, является , который не обособляется.

Распространенные грамматические ошибки

Наиболее частая ошибка — неправильное согласование причастия с поясняемым словом, вызванная неумением правильно его определять. Это можно наблюдать в следующем примере:

Тихон был безвольным человеком, полностью подчинившийся своей матери ‑ Кабанихе.

Пишущий задал вопрос от слова Тихон, хотя причастие «подчинившийся» поясняет другое слово ‑ «человеком». Правильный вариант звучит так:

Тихон был безвольным человеком (каким?), полностью подчинившимся своей матери ‑ Кабанихе.

Нередко путают страдательные и действительные причастия:

Среди лотерейных билетов был выигранный.

Из написанного получается: билет выиграли, хотя мысль иная: билет выиграл, следовательно, используем слово выигравший.

При употреблении деепричастия важно учесть, что оба действия, основное и добавочное, должны относиться к одному лицу . Если этого не сделать, получим подобные фразы: Постигая глубину духовных ценностей, у героя менялось мировоззрение.

Добавочное действие, выраженное деепричастием, относится не к герою, который производит действие, а к слову «мировоззрение».

Правильный вариант: Постигая глубину духовных ценностей народа, герой изменял своё мировоззрение.

По той же причине нельзя использовать данную часть речи в безличных предложениях, передающих состояние, а не действие: Обманув маму, детям стало плохо.

Причастие и деепричастие: в чем разница? Причастный и деепричастный оборот — простое объяснение

Причастный оборот

Вывод

Речь образованного человека невозможно представить без глагольных форм. Первые помогают развёрнуто, всесторонне охарактеризовать предмет. Вторые дают возможность упростить речь, заменить ряд однородных сказуемых, обозначающих не главное действие, а второстепенное, добавочное. Если вы научитесь разбираться в деепричастиях, то сможете сделать свою речь красивой, яркой, понятной, что немаловажно для достижения успеха в жизни.

Деепричастный оборот

Оборот, состоящий из деепричастия и зависимых от него слов. Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (Короленко). Деепричастный оборот указывает на действие, относящееся к подлежащему данного предложения. Встречающиеся у писателей-классиков отступления от этой нормы представляют собой либо галлицизмы, либо результат влияния народного языка... Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках (Пушкин). Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания (Тургенев),

а) если относится к инфинитиву, указывающему на действие другого лица. Дом его всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда буйные его увеселения (Пушкин);

б) если относится к причастию или деепричастию, обозначающему действие, субъект которою не совпадает с субъектом действия, выраженного сказуемым. Она не ответила ему, задумчиво следя за игрой волн, взбегавших на берег, колыхая тяжелый баркас (Горький). Но Клим видел, что Лида, слушая рассказы отца поджав губы, не верит им (Горький);

в) если употреблено в безличном предложении при ин-фиаитиве. Хорошо было бы теперь лежать раздетым, укрившись с головой шинелью, и думать про деревню и про своих (Куприн). В этих случаях в предложении нет ни грамматического, ни логического подлежащего. Если же последнее представлено в форме дательного субъекта, но в предложении нет инфинитива, к которому мог бы быть отнесен деепричастный оборот, то употребление его нарушает норму (“Подходи к лесу, мне стало холодно”). Подобные конструкции у писателей имеют индивидуальный характер. Убедившись, что понять этого он не может, ему стало скучно (Л. Толстой). Прочитав внимательно рассказ, мне думается, что редакторских поправок в нем нет (Горький). Деепричастные обороты являются в основном принадлежностью книжной речи. Несомненное их препмущество по сравнению с параллельными им придаточными обстоятельственными предложениями заключется в их краткости и диномичности. Им присуща также большая выразительность, благодаря чему они широко используются вязыке художественной литературы.. Эта особенность деепричастных конструкций видна из следующего примера. Писатель Д. И. Григорович, рассказывая о своих литературных начинаниях, вспоминает, что его очерк "Петербургские шарманщики” заслужил одобрение Ф. М. Достоевского, но одно место в главе “Публика шарманщика" последнему не понравилось. “У меня,- пишет Григорович,- было написано так: Когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика. “Не то, не то,- раздраженно заговорил вдруг Достоевский,- совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к ногам... Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая...” Замечание это - помню очень хорошо - было для меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпрыгивая - выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение...”


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "деепричастный оборот" в других словарях:

    деепричастный оборот - ы. В синтаксической стилистике: полупредикативный обособленный оборот с главным членом деепричастием. Формально грамматически деепричастие примыкает к сказуемому (обычно спрягаемой форме глагола), а по значению относится и к подлежащему,… … Учебный словарь стилистических терминов

    деепричастный оборот - 1) Синтаксическая конструкция, содержащая деепричастие и зависимые от него слова. 2) Одно из стилистических средств, употребительное в книжных стилях речи, в частности, в научной речи. Например: Более того, зная это, можно также составить… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    Оборота, м. 1. Полный круг вращения, круговой поворот. Оборот колеса. Вал делает 20 оборотов в минуту. || Движение туда и обратно, возврат на исходное место. Ускорить оборот вагонов. 2. Отдельная стадия, законченный процесс в последовательной… … Толковый словарь Ушакова

    То же, что конструкция. Деепричастный оборот. Инфинитивный оборот. Причастный оборот … Словарь лингвистических терминов

    ОБОРОТ, а, муж. 1. см. обернуть, ся, обратиться, обращаться, оборотить, ся. 2. Употребление, использование. Пустить в о. юбилейную монету. Вошло в о. новое слово. 3. Отдельная часть, отдельное звено, стадия какой н. деятельности, развития чего н … Толковый словарь Ожегова

    оборот - а; м. см. тж. оборотный, оборачиваемость 1) а) Полный круг вращения; круговой поворот. Оборо/т колеса. Количество оборотов в минуту. Повернуть ключ на два оборота … Словарь многих выражений

    А; м. 1. Полный круг вращения; круговой поворот. О. колеса. Количество оборотов в минуту. Повернуть ключ на два оборота. // Спец. Перевёртывание с одной стороны на другую, обратную. Вспашка с оборотом пласта. // мн.: обороты, ов. Спец. разг. О… … Энциклопедический словарь

    деепричастный - см. деепричастие; ая, ое. Дееприча/стный оборот (обстоятельство, выраженное деепричастием с зависящими от него словами) … Словарь многих выражений

    Обособленные обстоятельства

    Обособленные обстоятельства - 1. Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу сказуемому, например: Идя рядом с ним, она молчала, с любопытством и удивлением смотрела на него (Горький); Радость, вступая в один … Справочник по правописанию и стилистике

Книги

  • Комплект таблиц. Русский язык. Морфология. 15 таблиц , . Учебный альбом из 15 листов. Арт. 5-8681-015. Морфологический разбор слова как части речи. Выделение морфологических признаков имен существительных и имен прилагательных путем сравнивания.…

Деепричастия – одна из сложнейших тем в русском языке. Многие даже не могут увидеть ошибку в построении предложения с деепричастным оборотом и деепричастием.

Скажу по секрету, даже великие писатели допускали эти ошибки в деепричастиях; вернее, ошибки употребления деепричастия в предложении. Хотите писать грамотнее, чем некоторые известные писатели? Тогда читайте эту статью.

Для начала немного определений

Это не официальные определения, они даются лишь для того, чтобы вы понимали, что я имею в виду под тем или иным словом. Что есть член предложения, что – часть речи, а что – ни то, ни другое, сейчас неважно.

  • Глагол (сказуемое) – выражает основное действие. Отвечает на вопрос: Что делает? (делал, будет делать и т.д.).
  • Субъект (подлежащее) – совершает это основное действие. Отвечает на вопрос: Кто? Или Что?
  • Деепричастие – обозначает добавочное действие, которое совершает (внимание!) ТОТ ЖЕ САМЫЙ СУБЪЕКТ. Отвечает на вопросы: Что делая? Что сделав? Деепричастие образуется от глаголов, поэтому мы всегда легко можем превратить его обратно в глагол. Например, шагая – шагает, улыбаясь – улыбается.

Обратите внимание! Это крайне важно: один и тот же субъект совершает и основное (глагол) и добавочное (деепричастие) действие в рамках одного простого предложения.

И правило, которое поможет вам увидеть нарушения в построении предложения с деепричастным оборотом и деепричастием:

Другими словами,

Глагол и деепричастие в одном предложении должны относится к одному субъекту.

Понимаете? Если уж сидит лягушка, то она же и подмигивает:

Хитро подмигивая, на тропинке сидела лягушка.

Это всё. Если вы это понимаете, урок окончен. Но, всё-таки, проверьте себя предложениями ниже.

Тем, кто не понимает, хочу помочь услышать музыку предложений, в которых используется деепричастие. Тогда вы увидите. Тогда вас начнет коробить от неправильно составленных фраз, как от фальшивых нот.

Чаще всего ошибки совершаются, когда автор сам нечетко понимает, что или кто является субъектом действий. Поэтому начнем тренировать это понимание. Предлагаю потренироваться так: ниже я дам предложения с деепричастными оборотами и попрошу разобрать их по следующей схеме:

Еще примеры разбора:
ВООБРАЗИВ СЕБЯ ПОЭТОМ, Я ПЕЛА ПЕСНИ НЕСКЛАДНЫЕ (Tasha Sun).

1. Основное действие: пела.

2. Кто пел? – Я.
3. Добавочное действие: вообразив. Что еще я сделала? – вообразила.

4. 1) Я пела и 2) я вообразила

5. Вроде, все логично.

«ПОДЪЕЗЖАЯ К СИЕЙ СТАНЦИИ И ГЛЯДЯ НА ПРИРОДУ В ОКНО, У МЕНЯ СЛЕТЕЛА ШЛЯПА. И. Ярмонкин» (А.П.Чехов)

1. Основное действие: слетела.

2. Что слетела? – Шляпа.

3. Добавочное действие: Подъезжая и глядя. Что еще делала шляпа? – подъезжала и глядела.

4. Два простых предложения с одним субъектом : 1) Шляпа слетела. 2) Шляпа подъезжала и глядела.

5. Что с ней не так? 🙂

Надеюсь, это повеселит вас.

А вот и примеры предложений с деепричастным оборотом и деепричастием:

1. Сказав это, он вышел.
2. Машина, промчавшись, оставила много дыма.
3. Войдя в комнату, мы можем увидеть роскошный кабинет.
4. Читая много текстов, стала замечать…
5. Скользя по утреннему снегу, друг милый, предадимся бегу…
6. Преодолев сопротивление, вас ждёт невероятный прорыв во всех областях.
7. Купив билет, у вас есть шанс выиграть путевку на море!
8. (Никак не могла записаться на прием.) А наконец-то записавшись, мне перезвонили.
9. Желая увеличения притока денег, это делается в ущерб другим составляющим этой энергии, как-то: везение, удача и здоровье.
10. Надев платье, оно село, словно сшитое по лекалам.
11. Нарушая инструкции, эффективность вашей работы падает в разы.

В предложении? В данной статье мы разберем эти вопросы, а также ответим на вопросы о том, когда необходимо обособлять подобные конструкции, а когда этого делать не стоит. Разумеется, в ходе статьи разберем и соответствующие примеры.

Вступление

Деепричастный оборот, знаки препинания при деепричастном обороте давно стали неотъемлемой частью изучения программы русского языка, проходить которую начинают еще в средней школе. Итак, а что же такое деепричастный оборот?

Деепричастным оборотом называется не что иное, как деепричастие, имеющее при себе зависимые слова. Таким оборотом может быть выражено и

Как известно, в русском языке имеются как самостоятельные части речи, так и служебные. Так вот, к первой группе относится как раз деепричастие, из которого составляется деепричастный оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте регламентируются использованием соответствующих правил, которые мы рассмотрим в следующих пунктах.

Вообще, эта часть речи обозначает, по сути, добавочное действие. При этом оно относится к основному действию, описанному в определенном фрагменте текста. И еще: знаки препинания при причастном и деепричастном обороте ставятся одинаково.

Что сочетает в себе деепричастие?

Оно сочетает в себе признаки сразу двух частей речи: глагола и наречия.

Что в деепричастии имеется от каждой названной части речи?

От глагола деепричастию “достались” такие признаки, как вид и залог, возвратность. А от наречия деепричастие “унаследовало” неизменяемость, а также которая свойственна обстоятельству.

На какие вопросы отвечает деепричастие?

Эта часть речи отвечает на следующие вопросы: “Что делая?”, “Что сделав?”

Введение в деепричастные обороты

Что такое одиночное деепричастие в русском языке, мы уже выяснили. А вот что представляет собой вся конструкция? Знаки препинания при деепричастном обороте могут расставляться в разных позициях, согласно правилам.

Конструкция представляет собой систему из одиночного деепричастия и зависимых слов, которые находятся при нем. Остальные параметры у оборота остаются теми же, что и у одиночного деепричастия. Речь идет в первую очередь о вопросах, на которые оно отвечает, а также о его роли в предложении. Знаки препинания в предложениях с деепричастным оборотом могут стоять в нескольких позициях.

Допустим, что в предложении имеется эта часть речи. Тогда в этом же предложении обязательно должно быть сказуемое, выраженное глаголом. Оно будет обозначать основное происходящее действие, в то время как деепричастие или деепричастный оборот будет это действие дополнять некоторыми, если угодно, пояснениями или уточнениями.

Деепричастный оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте

Сразу следует сказать, что постановка знаков препинания будет иметь некоторые нюансы. Есть некоторые алгоритмы, которые позволят разбираться в большинстве случаев. Однако порой правила становятся бессильными в случае тех предложений, когда, казалось бы, запятая должна стоять, но на самом деле ее нет. Тут помочь может только интуиция, потому что правилами такие случаи никак не объясняются. Но с этим мы разберемся позднее, а сейчас поговорим о другом.

Используя деепричастный оборот, человек должен четко осознавать, что при этом основное действие (выражающееся глаголом, роль которого - сказуемое) и добавочное действие (выражающееся нашим любимым деепричастным оборотом) имеют отношение к одному и тому же лицу.

Стоит отметить тот факт, что такие конструкции частенько имеют место в односоставных предложениях определенно-личного типа. При этом сказуемое в таком предложении может быть выражено глаголом, стоящим в повелительном наклонении. Это, кстати значит, что подлежащее в предложении будет достаточно легко найти.

Еще один нюанс: употреблять деепричастный оборот можно также в безличных предложениях. При этом он будет иметь связь с глаголом-инфинитивом.

Примеры деепричастных оборотов в предложениях

1) Тихо, едва ли не приседая до самой земли, он прошел мимо, не сводя глаз с объекта своего наблюдения.

2) Они долго ругались, пуская в ход острые слова, имеющие не самый хороший смысл, а затем она ушла, хлопнув на прощание дверью.

3) И кто бы мог подумать, что, решив, наконец-таки, привести свою комнату в порядок, он найдет то, чего ему так долго не хватало, о чем он уже почти забыл?

4) Увидев свору собак, кошка не просто вскарабкалась на дерево - она на него едва не взлетела.

5) Выпустив из-под колес клубы резко царапнула шинами асфальт и, протяжно взревев, сделала быстрый рывок вперед.

Постановка знаков препинания

Знаки препинания при деепричастном обороте ставятся в различных случаях. Их употребление регламентируется правилами и исключениями. Обычно они зависят от того, где в предложении стоит деепричастный оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте могут ставиться с одной стороны (если оборот расположен в самом начале или конце предложения), с двух сторон (если оборот расположен в середине предложения), а также могут вообще не ставиться (если имеет место исключение из правила).

Вообще, многие источники говорят о том, что оборот обособляется всегда, в любой позиции. Это неверно, поскольку существуют исключения, а также некоторые пункты, которые запрещают постановку знаков препинания при деепричастных оборотах. Их мало, бесспорно, но они все же есть. Постараемся дальше разобраться, что же это за случаи.

Когда деепричастный оборот не обособляется?

Постановка знаков препинания при деепричастном обороте не имеет места в том случае, если сам оборот сливается по смыслу с основным действием. А когда его нельзя употреблять?

Во-первых, если основное и добавочное действия относятся к разным словам. Пример: “Пробежав дистанцию быстрее всех, у финишировавшего обувь пришла в негодность”. Такое предложение, а вернее, использование в таком предложении данного деепричастного оборота станет нарушением синтаксических норм. Сравните это предложение со следующим: “Пробежав дистанцию быстрее всех, финишировавший вскоре отпраздновал свой триумф”.

Нельзя использовать деепричастие и деепричастный оборот в том случае, если в безличном предложении отсутствует инфинитив. То есть при этом конструкцию просто не к чему будет отнести. В то же время в подобном предложении может присутствовать сочетание, составленное из местоимения или существительного, играющего роль дополнения и глагола-сказуемого. Пример: “Посмотрев на то, какая погода за окном, мне сразу же погрустнело”. Это также нарушение синтаксических норм. Правильно будет в данном случае: “Посмотрев на то, какая за окном погода, я сразу же погрустнел”.

Запрещено использование конструкции, если она относится к причастиям страдательного рода. Выходит, что субъект действия, который обозначен деепричастием, и субъект действия, который выражен сказуемым, не совпадают между собой. Пример: “Мяч, улетев со стадиона, все же был пойман”. Здесь ошибка заключается в том, что один оборот относится к улетевшему мячу, а второй оборот - уже к людям, которые его поймали.

Заключение

Итак, что мы выяснили в ходе данной статьи? Во-первых, что знаки препинания в предложения с деепричастным оборотом могут ставиться по-разному, в зависимости от его нахождения в предложении. То есть они могут стоять с одной стороны (если оборот расположен в начале/конце предложения), а могут стоять сразу с двух сторон (если оборот расположен в середине предложения). Во-вторых, знаки препинания при деепричастии и деепричастном обороте ставятся одинаково. В-третьих, постановка знаков препинания регламентируется синтаксическими нормами. В-четвертых, хотелось бы напоследок отметить сходство постановки, которую имеют знаки препинания при причастном и деепричастном обороте.

В аналитическом отчёте ФИПИ об итогах ЕГЭ по русскому языку сказано: "Чаще всего неверно квалифицируются как части речи отглагольные прилагательные, производные служебные слова, не различаются причастия и деепричастия, прилагательные и наречия, причастия и прилагательные".

Хотим еще раз напомнить отличия отглагольных прилагательных и причастий.

Причастия и отглагольные прилагательные

От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий , так и отглагольные прилагательные . Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ - образуется причастие горящий , а с помощью суффикса -юч - - прилагательное горючий . Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн - или -им -), различить их труднее.

Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.

1. Пр ичастия обозначают временный признак предмета , связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), например:

Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) - причастие;

Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная).

2. Слово в полной форме с суффиксом - н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным , если оно образовано от глагола НСВ и не имеет зависимых слов , и является причастием, если образовано от глагола СВ и/или имеет зависимые слова, ср.:

некошеные луга (прилагательное),

не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),

скошенные луга (причастие, т.к. СВ).

3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами - им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола:

? непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),

? непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).

Остановимся подробнее на образовании форм некоторых причастий и деепричастий.

Формы причастий

1. Из вариантов забредший – забрёвший, приобретший – приобрёвший, приплетший – приплёвший первый используется в книжной речи, второй – в разговорной.

2. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть сохраняют этот суффикс в причастиях, например: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший .

Приставочные глаголы этого типа, как правило, теряют суффикс в форме причастия, например: замёрзший, оглохший, прилипший, прокисший, промокший, ослепший . В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший ) или параллельные формы: с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший, постигнувший – постигший, увязнувший – увязший, увянувший – увядший и некоторые другие).

3. При использовании возвратных причастий с суффиксом -ся следует учитывать возможность совпадения у них двух значений – страдательного и возвратного, что может породить двузначность, например: сочетание «звери, отправляющиеся в зоопарк» (вместо: звери, отправляемые в зоопарк ).

Формы деепричастий

1. Из вариантов взяв – взявши, встретив – встретивши, купив – купивши и т. п. первый (с суффиксом ) является нормативным для литературного языка, второй (с суффиксом -вши ) имеет разговорный характер. Формы на -вши сохраняются в пословицах и поговорках, например: Давши слово, крепись; Снявши голову, по волосам не плачут .

2. Возможны варианты замерев – замерши, заперев – заперши, затерев – затёрши, простерев – простёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). Но только выведя (не «выведши»), выметя (не «выметши»), обретя (не «обретши»), отвезя (не «отвезши»), ошибясь (не «ошибившись»), пронеся (не «пронесши») и т. д.

В парах высунув – высуня (ср. бежать высуня язык ), положив – положа (ср. положа руку на сердце ), разинув – разиня (ср. слушать разиня рот ), скрепив – скрепя (ср. согласиться скрепя сердце ), сломив – сломя (ср. броситься сломя голову ), спустив – спустя (ср. работать спустя рукава ) и т. п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в устойчивых фразеологических выражениях. Ср. также устарелый оттенок в формах вспомня, встретя, заметя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша и т. п.

3. Стилистически окрашенными (под народную старинную речь) являются деепричастные формы на -учи(-ючи) : глядючи, греючи, гуляючи, едучи, жалеючи, живучи и т. п. В значении наречий употребляются формы играючи (ср. делать играючи ), крадучись (ср. идти крадучись ), припеваючи (ср. жить припеваючи ), умеючи (ср. пользоваться умеючи ) и некоторые другие.

Причастный оборот

Большое количество ошибок допускается в употреблении причастных оборотов. Разберем это на конкретном примере. Возьмём предложение:

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток его заключается в неправильном порядке слов: определяемое существительное книга оказалось в середине причастного оборота. По правилам же определяемое существительное должно находиться или перед всем оборотом, или после него. Ср.: 1) Книга, лежащая на столе, прочитана; 2) Лежащая на столе книга прочитана. Другой пример: « Ученик, напишущий изложение без единой ошибки, получит высокую оценку ». Можно ли так сказать? Правильны ли будут созданные по этому образцу сочетания: « спортсмен, сумеющий пробежать стометровку за десять секунд », « пленник, попытающийся убежать »? Нет, потому что причастия имеют только две формы времени - настоящего и прошедшего, будущего же времени у них нет. Поэтому от глаголов совершенного вида (написать, суметь, попытаться) причастия на -щий не образуются. В этих случаях причастный оборот заменяется придаточным определительным предложением: ученик, который напишет; спортсмен, который сумеет пробежать; пленник, который попытается убежать. А можно ли так сказать: « Каждый, пожелавший бы выступить на собрании, получит слово »? Нет, потому что от глаголов в форме условного наклонения (с частицей бы) причастия не образуются. В этих случаях причастный оборот тоже заменяется придаточным определительным предложением: Каждый, кто пожелает...

« Фрукты нового урожая, отправляющиеся с юга, поступают уже в промышленные центры страны ». Возможно, читая вслух это предложение, вы почувствуете некоторую неловкость. И действительно: не получается ли, что фрукты «сами себя отправляют» на север? Дело в том, что суффикс -ся в глагольных формах имеет не только возвратное значение (ср.: Ученики отправляются в турпоход), но и страдательное значение, когда предмет испытывает чье-либо воздействие (ср.: Ответы на письма отправляются секретарем без задержки). Чтобы избежать возможной неясности, мы в подобных случаях употребляем вместо причастия на -ся причастие на -мый (страдательное причастие настоящего времени), т. е. вместо конструкции «Фрукты, отправляющиеся...» пишем: Фрукты, отправляемые... Вместо «Девочка, воспиты вающаяся бабушкой...» - Девочка, воспитываемая бабушкой...

Использование причастного оборота помогает устранить неясность в предложении. Например: Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реорганизован (был реорганизован один из цехов или завод в целом?).

Необходимую ясность вносит причастный оборот: 1) ...в одном из цехов завода, недавно реорганизованном; 2) ...в одном из цехов завода, недавно реорганизованного.

Стилистическая особенность причастий и причастных оборотов состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер. А. С. Пушкин писал: «Мы не говорим: карета, скачущая по мосту; слуга, метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет...» Приведенное рассуждение Пушкина, отмечавшего «выразительную краткость причастий», имеет такое продолжение: «Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя. Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков».

Деепричастный оборот

Всем известна хрестоматийная фраза из рассказа А.П.Чехова: "Подъезжая к сей станции, у меня слетела шляпа ".

Смысл её понятен, но предложение построено неудачно: нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обычно свободно передвигается в пределах предложения: он может стоять в его начале, в середине и в конце.

Например: 1) Войдя в класс, учитель поздоровался с учениками; 2) Учитель, войдя в класс, поздоровался с учениками; 3) Учитель поздоровался с учениками, войдя в класс. Как показывают примеры, действие, выраженное деепричастием (войдя), относится к подлежащему.

Это положение не соблюдено в эпиграфе: в нем речь идет о двух действующих предметах в грамматическом значении этого слова - о пассажире (он подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела), причем действие пассажира не относится к подлежащему. В неправильном построении этого предложения легко убедиться, если переставить деепричастный оборот: «Шляпа, подъезжая к станции, слетела у пассажира».

Сравните в ученическом сочинении: «Живя и вращаясь в аристократическом обществе, у Онегина создались присущие этому обществу привычки и взгляды » (получилось, что в аристократическом обществе «жили и вращались привычки и взгляды»).

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта . В подобных предложениях нет ни грамматического, ни логического субъекта (т. е. предмета речи, выраженного в безличном предложении косвенным падежом существительного). Но неудачным было бы предложение типа: «Подходя к лесу, мне стало холодно »: в нем нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот.

Деепричастный оборот, как и причастный, обычно используется в книжной речи. Его несомненное достоинство - краткость, лаконичность. Сравним два предложения: После того как я выполнил домашнее задание, я пошел гулять. - Выполнив домашнее задание, я пошел гулять . Нетрудно заметить, что второе предложение, более сжатое в своем словарном составе, звучит энергичнее, чем первое.

Деепричастия и деепричастные обороты обладают большой выразительностью, благодаря чему они широко используются в языке художественной литературы. Например: Туманы, клубясь и извиваясь, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Ю. Лермонтов); Временами по реке пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце (В. Г. Короленко).