Толкование исаия 43 г л.

43:1 Исаия передает слова Самого Господа, напоминая о Божественном происхождении обетовании (ст. 14,16; 44,2.6.24; 45,1.11.14.18; 48,17; 49,7.8; 49,25; 50,1; 52,3; 56,1.4; 65,8; 66,1.12).

назвал... по имени. "Назвать по имени" - очень хорошо знать, т.е. знать саму сущность.

Мой. Народ Иакова и Израиля является народом Божиим (Исх. 19,5.6).

43:2 воды... огонь. Господь говорит о бедствиях, пройдя через которые Его народ обретет спасение (Пс. 65,6.12).

43:3 Я Господь. См. ком. к 41,4.

Святый Израилев. См. ком. к 1,4.

в выкуп за тебя. Господь позволил персам, которые отпустили народ иудейский из плена, завоевать Египет с провинциями и зависимыми территориями (Эфиопия и Савея). Это произойдет после смерти персидского царя Кира, при его преемнике Камбизе в 526 г. до Р.Х.

43:4 дорог... многоценен. Народ Иакова и Израиля возвышается над другими народами как избранник Божий (45,4; 49,5; 54,12; Втор. 7,6-8; Исх. 19,5).

Я возлюбил тебя. См. 54,10; 63,9; Ис. 19,4.

43:6 Северу... югу. Так же, как "восток" и "запад" в ст. 5, эти слова подразумевают все области земли, где только могут оказаться дети Божий во времена плена и рассеяния.

43:8 слепой... глухой. См. ком. к 29,18; 42,18. Израилю суждено исполнить реченное Богом через его пророков, невзирая на его духовную слепоту и глухоту.

43:9 что было от начала. Народы отвратились от истины и исказили ее, они уже "не помнят", что было "от начала", а в начале "Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы" (Еккл. 7,29).

43:10 раб Мой. Мессия.

это Я. Мессия и народ Божий знали и верили, что не было, нет и не будет иного Бога, кроме Единого, Который открыл Себя как извечно Сущего (Исх. 3,14).

43:12 предрек... возвестил. Божественная природа Всевышнего открывается в Его власти предрекать и исполнять (41,4.22.26; 42,9).

43:13 от начала дней. Господь издревле замыслил спасение Своего народа (40,21; 41,4.26).

Я Тот же. См. ком. к ст. 10.

не спасет от руки Моей. См. Втор. 32,39.

отменит. Предопределения Божий нерушимы (40,6; ср. Ам. 1,3.6.9.11.13).

43:14 - 44,23 Исаия призывает народ уверовать в наступление обетованного Богом нового века.

43:14 Так говорит Господь. См. ком. к ст. 1.

Искупитель. См. ком. к ст. 3; 35,9; 41,14.

Святый Израилев. См. ком. к 1,4.

в Вавилон. Вавилонский плен был расплатой народа Иудеи за совершенные грехи (ст. 22-24,26-28).

сокрушил... Халдеев, величавшихся кораблями. Существует несколько интерпретаций данного выражения, однако его общий смысл ясен: Господь освободит Свой народ от бремени рабства.

43:15 Я Господь. См. ком. к 41,4.

Творец. См. ком. к 4,5.

Царь. Господь правит Своим народом, Он - Верховный Владыка и Вершитель судеб.

43:16 в море... сильных водах. Исаия имеет в виду переход евреев через Чермное море (Исх. 14; 15).

43:17 колесницы и коней, войско и силу. Гибель египетского войска в море во время исхода евреев из Египта (Исх. 14,26-28).

43:18 прежнего... о древнем. Народ израильский быстро забывал о спасительных чудесах, явленных для него Господом.

43:19 новое. Даже величие исхода меркнет перед новым чудом искупления.

в степи... в пустыне. См. ком. к 40,3.

реки. См. ком. к 41,18.

43:21 возвещать славу. Искупленный народ вместе со всем творением воспоет славу Господу (42,12; см. ком. к 12,1.4-6).

43:22-28 В этих стихах Исаия определяет грех Израиля и возвещает об обетованном прощении.

43:22 не взывал. Народ Израиля и Иудеи укоренился во грехе, вместо того чтобы жертвой и раскаянием снискать милость Божию.

ко Мне. В древнееврейском тексте логический акцент стоит на этом местоимении. Господь упрекает Свой народ не в отсутствии поклонения вообще, а в том, что он не поклонялся именно Ему.

Иаков... Израиль. См. ком. к 41,8.

не трудился. Народ понапрасну тратил свои силы на множество приношений, которые не были угодны Богу (1,12-14; ср. Ам. 5,22-26; Мих. 6,1-8).

43:24 благовонной трости. Речь идет о веществе, используемом для приготовления благовонного масла (Исх. 30,23), "корицы благовонной" (ср. Иер. 6,20).

43:25 Я, Я Сам изглаживаю... не помяну. По милости Своей Господь способен простить грех, как было прощено Израилю поклонение золотому тельцу (Исх. 34,6; ср. Лк. 5,21).

ради Себя Самого. Господь прощает людям их грехи не ради них самих, а по великой Своей милости (37,35; 42,21; 48,9.11; ср. 37,35).

43:26 припомни... оправдаться. Подобно приговоренному, Израилю нечем ответить на упреки Господа.

43:27 Праотец. Т.е. Иаков, праотец всех двенадцати колен иудейских (Нав. 12,3).

ходатаи. Священники и пророки, молившиеся за народ.

43:28 предстоятелей... на поругание. Поругание Иудеи прежде всего проявилось в разрушении храма и пленении ее народа (44,26; 63,18; ср. 4 Цар. 25,18-21).

5. Утешение в восстановлении Израиля (Гл. 43,44)

43:1-7 Иегова ободряет народ, который возлюбил. "Не бойся", – говорит Господь, Который создал Израиль, обустроил его, искупил и призвал. Господь будет с избранным народом, проведя его через огонь и воду. Господь отдал Египет в выкуп за Израиль. Это обещание сбылось после возвращения евреев из вавилонского пленения. Вайн пишет: "Персидский царь Кир освободил евреев. За это Господь отдал ему и его сыну во владение Египет и соседние

страны. Савея – это просторная земля между Белым и Голубым Нилом, граничившая с Эфиопией. Эта земля была отдана Киру не просто в подарок; она стала ценой искупления (евр. "кофер", покрывало) народа, ради которого она была выплачена". Израиль бесконечно дорог Господу. Бог возлюбил его, и именно поэтому отдаст людей в выкуп за него. Это означает, что на язычников отовсюду придет суд, чтобы сыновья и дочери Господа вернулись к Нему. В стихах 5-7 описывается это возвращение.

43:8-13 Суд над всеми народами продолжается. Господь требует, чтобы язычники показали, могут ли идолы предсказывать будущее. Если не могут, то пусть все признают истинного Бога. Господь призывает израильтян в свидетели; они должны возвестить, что нет другого истинного Бога, кроме Того, Который вечен. Никто другой не спасет и не избавит. Соделанное Им никто не может отменить.

(43:8-13) Один из культов, отрицающих доктрину Троицы, использовал для своего названия этот отрывок: "Вы – Мои свидетели, говорит Господь". Так как они часто искажают истину Божью, их скорее следовало бы назвать лжесвидетелями . Контекст, из которого они вырывают этот стих, имеет другой смысл.

43:14-21 Господь твердо намерен разрушить Вавилон. Израиль, ради которого это будет сделано, увидит, что Господь – Единый Святой Бог и Царь, Создатель всего. Он перевел евреев через Красное Море, погубив гнавшихся за ними египтян. Но даже память об Исходе меркнет по сравнению с тем, что произойдет в будущем. Господь проложит путь через пустыню, чтобы избранный народ мог вернуться из плена. Когда земля обновится, в пустынях будет вдоволь воды, и полевые звери будут благодарны Богу. Исполненный благодарности, Израиль тоже будет прославлять Его имя.

43:22-24 В этих стихах речь идет о том, каким Израиль был до пленения. Народ не искал Бога в молитве; людям стала надоедать жизнь с Богом. И хотя они приносили Ему жертвы, это было всего лишь формальностью. Сердца людей были далеки от Бога, поэтому в глазах Его эти жертвы не имели никакого значения. Не дары, а беззакония народа отягощали Бога.

43:25-28 Но по благодати Своей Он изглаживает преступления Израиля, прощает и забывает грехи. Чья в этом заслуга – самих людей? Конечно же, нет. Вся их история со времен Адама – сплошная цепь грехов и падений. Поэтому суд Божий пришел на них.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой. Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, - через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя. Ибо Я Господь, Бог твой, Святой Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя. Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.

Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя. Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли, каждого, кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил.

Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши». Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: «правда!»

А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.

Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня. Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы - свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог; от начала дней Я тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?

Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святой Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями. Я Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.

Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю, выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.

Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете. Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне. Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой. Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.

А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня. Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом. Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня. Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну: припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться. Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня. За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.

Синодальный перевод. Глава озвучена по ролям студией «Свет на Востоке».

1. Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.
2. Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, - через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.
3. Ибо Я Господь, Бог твой, Святой Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет , Ефиопию и Савею за тебя.
4. Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.
5. Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.
6. Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,
7. каждого, кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил.
8. Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши».
9. Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: «правда!»
10. А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
11. Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
12. Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы - свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;
13. от начала дней Я тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?
14. Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святой Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.
15. Я Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.
16. Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,
17. выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.
18. Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете.
19. Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.
20. Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой.
21. Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.
22. А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
23. Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом.
24. Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.
25. Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:
26. припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.
27. Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.
28. За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.

Вслед за возвещением строгого наказания Израилю в конце предыдущей главы () следует, как это обычно у пророка Исаии (, , и пр.), в начале данной главы ободрение и утешение его, как народа Божия, находившегося во все времена своей истории под особым водительством и заступничеством Бога. Утешение Израиля – главная тема всей второй части кн. пророка Исаии – в данном случае имеет своей целью указать ему на благополучный выход из предстоящего вавилонского плена (8 ст. 14 ст.). Увеличивая радость своего утешения, пророк от плотского Израиля переходит к духовному, к образованию из истинных израильтян и обратившихся язычников нового избранного народа, который будет возвещать славу Божию. (21). Отсюда, по контрасту, снова переход к историческому Израилю, не оправдавшему своего избрания, и потому, несмотря на все богатство божественного милосердия и долготерпения, не избегшего тяжелой участи.

1–4 Обетование Израилю о его спасении и сохранении среди бедствий и скорбей. 5–7. Новое призвание Израиля и языческих народов к истинному Богу. 8–21. Освобождение иудеев и обращение язычников. 22–28. Обличение Израиля, его сохранение по милости Бога и наказание за его постоянное отступничество от Него.

. Надвигающаяся гроза вавилонского плена и те еще более ужасные бедствия, которые только что предрек Исаия непокорному Израилю, могли привести его в состояние уныния и окончательного отчаяния. Вот почему пророк и находит нужным подать благовременное утешение, чтобы такой сменой угроз и обетовании произвести желательное впечатление, хотя бы только на лучшую часть Израиля.

. Ныне же так говорит Го­с­по­дь, сотворив­ший тебя, Иаков, и устро­ив­ший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по име­ни твоему; ты Мой.

«Ныне же так говорит Господь... Иаков и... Израиль, не бойся» . Весьма торжественное вступление в речь, определяющее ее задачу одним словом – "не бойся" .

«Назвал тебя по имени твоему» . «Когда Господь называет кого-либо по имени, то это знаменует новую милость Божию, которая призывает или отдельного человека, или целый народ к особой деятельности для выполнения предначертаний Божией премудрости и любви» (Властов, ; ; ; и др.).

. Будешь ли пере­ходить через воды, Я с тобою, – через реки ли, они не по­топят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.

«Будешь ли переходить через воды... через реки... через огонь... и пламя» . Это – общая эмблема различных земных злостраданий и бедствий, от которых Господь неоднократно спасал Своего Израиля. Но возможно, конечно, искать здесь и более частных исторических намеков, напр., в переходе через "реки" видеть указание на вавилонский плен, когда народ иудейский был отведен за великую реку. В ссылке же на огонь, который не будет жечь, и на пламя, которое не опалит, имеем основание видеть пророчественное указание на историю трех отроков в пещи вавилонской ( гл.). В качестве ближайшей параллели к этому месту нельзя не отметить следующих слов Псалмопевца: «Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу» (). Историческое оправдание данного пророчественного утешения некоторые усматривают в том частном событии, которое имело место при возвращении иудеев из вавилонского плена и описано в первой кн. Ездры (). Под огненными испытаниями, которые пережила ветхозаветная церковь, разумеют гонения Антиоха Епифана ( гл.).

. Ибо Я Го­с­по­дь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.

«Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев» . Последний эпитет, в приложении к Мессии, уже встречался у пророка Исаии и раньше (). Но здесь к нему добавлено еще новое, знаменательное определение – «Спаситель твой» . Хотя оно, именно, и не имеет еще здесь того специального значения, какое получило позднее, однако для нас важно отметить и самый факт его употребления. Святый Израилев назван здесь Спасителем, как за все прошедшие исторические случаи избавления евреев от их политических врагов (; ; гл. ; и др.), так и за аналогичные им будущие случаи, ближайшим образом, за факт избавления от вавилонского плена, открытый духовному взору пророка. Этот новый эпитет делается одним из излюбленных во второй части его книги (; ; ; ; Ис.63и др.).

В выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею... «Это было во время нападений на эти народы Салмонассара, на 6-м году царствования Езекии», решительно заявляет преосвященный Петр, ссылаясь на XX гл. пророка Исаии. Но большинство других экзегетов, по связи со всем контекстом, усматривают здесь речь о будущем событии, именно о том вознаграждении завоевателей – персов, какое Господь даровал им взамен отпущенных ими иудеев, в виде покорения Египта с его провинциями. Такой факт, действительно, имел место по смерти Кира, при его преемнике – Камбизе (526 г. до Р. Х.). При таком понимании, данное пророчество получает очень важное текстуально критическое значение. Защитники гипотезы «Второисаии» утверждают, что эта книга, появилась не позже конца вавилонского плена, т. е. первых лет царствования Кира. Но не только в это время, но даже и в эпоху расцвета владычества Кира никто не рискнул бы сказать, что обширная и могущественная Египетская монархия будет данницей персов. Следовательно, говорить об этом событии, как о прошедшем, мог только современник Камбиза, а никак не Кира, чем был автор «Второисаии». Отсюда большую правдоподобность получает другое мнение, что здесь мы имеем не спасение прошедшего, а пророчество о будущем, которое легко могло быть дано и раньше Кира, т. е. принадлежать подлинному пророку Исаии.

По мнению некоторые современных критиков, Книга пророка Исаии, входящая в каноническую Библию , написана минимум тремя разными авторами, которых, как правило, называют Исаия, Второисая и Тритоисаия. Как полагают, первые 39 глав написаны Исаией в 8-ом веке до Рождества Христова. Автором следующих 16-ти глав (с 40 по 55) считается Второисаия, который лично пережил возвращение из Вавилонского плена и написал эти главы в 6-ом веке до Рождества Христова. Последние 11 глав, написанные более лирическим слогом и содержащие в себе в основном эсхатологические предсказания, приписываются Тритоисаии, время жизни которого относят примерно к III-II веку до Рождества Христова. Однако эти гипотезы не имеют убедительных доказательств, а основываются на чисто субъективных предположениях. Действительно, Сам Иисус Христос и апостолы ссылаются на пророка Исаию, приписывая ему главы с 40 по 66 (Евангелие от Матфея, глава 12; Евангелие от Луки, главы 3 и 4; Евангелие от Иоанна, главы 1 и 12; и так далее). К тому же, найденная в 1947 году в пещерах Кумрана полная рукопись Книги пророка Исаии подтверждает единство первоисточника. Этот список был сделан около 120-го года до Рождества Христова и не содержит ничего, что могло бы быть доказательством предположения современных критиков.

LXX и славян. вместо "Савею" имеют "Соину" или «Сиину» – Συηνην , Σουην . Несомненно только одно, что как под Савеей мазорет. текста, так и под «Соиной» – LXX следует разуметь часть Ефиопии. Но так как Библия знает две Ефиопии – одну на Аравийском полуострове (; ; ), другую – в верхнем Египте (; ; Иер.46и др.), то трудно определенно указать, что же именно здесь разумеется? Еврейский текст, по-видимому, говорит об Аравийской провинции, расположенной по берегу Красного моря и названной так по имени одного приморского города, о котором говорит и Страбон (Geogr. Lib. XVI, 14), и впоследствии Камбизом переименованной в честь своей сестры – «Мерох». LXX имеют в виду Египетскую провинцию, получившую свое имя от города Сиона, лежавшего на южной границе верхнего Египта и известного в иероглифических надписях под названием Сиены, или Асуана, близ которого находились знаменитые каменоломни древних фараонов.

. Так как ты дорог в очах Мо­их, многоценен, и Я воз­любил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.

"Отдам других людей за тебя» . По словам блаженного Феодорита , под «другими людьми» разумеются ближайшие враги иудеев – вавилоняне, которых Господь отдал в руки Кира – освободителя евреев. Но в общем этот стих – обычный плеоназм и параллелизм мыслей (3 ст.), так свойственный библейской, пророческо-поэтической речи.

. Не бойся, ибо Я с тобою; от востока при­веду племя твое и от запада соберу тебя.

. Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Мо­их издалека и дочерей Мо­их от концов земли,

Выдвигается новый мотив утешения и ободрения в указании на то, что Израилю предстоит не сокращение и не умаление, а наоборот – увеличение и всемирное распространение.

"Не бойся" . Вот лейтмотив всей этой речи (ср. 1 ст.).

«От Востока приведу... от Запада соберу... Северу скажу... и Югу» . Уже одно это соединение всех стран света ясно показывает, что здесь мы имеем дело не с какими-либо частными и точными географическими терминами, а с самым общим, универсальным показанием. Любопытно отметить, что он почти дословно встречается еще у Псалмопевца, который относительно избавленных Богом из рук их врагов говорит, что Господь «собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря» . () В некотором, очень условном смысле, это может быть приложено и к возвращенным из плена иудейским переселенцам, снова собранным в Иерусалим. Но в более правильном и полном смысле данное пророчество должно быть отнесено к духовному Израилю, или членам новозаветной церкви. Здесь лучшей параллелью к нему являются следующие слова Самого Господа: «говорю же вам, что многие приидут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в царстве небесном, а сыны царства низвержены будут во тьму кромешную" ().

«И дочерей моих» . Многие из комментаторов обращают внимание на эту чисто новозаветную черту: обыкновенно в Ветхом Завете о рождении дочерей не упоминается и вообще о них говорится чаще всего с укором. И вот только здесь, где, очевидно, тоже идет речь о новозаветных временах, говорится так же, как и у Апостола Павла () о равноправности полов.

. каждого кто называет­ся Мо­им именем, кого Я сотворил для славы Моей, образо­вал и устро­ил.

«Сотворил... образовал и устроил» . Интересный в филологическом смысле пример того, как родственные по смыслу еврейские глаголы выражают особые оценки мысли – "сотворил" по-евр. bara, т. е. произвел из ничего, (Быт.1и др.) «Образовал» – Jazar – оформил, вылепил из готового материала, и устроил – asa – окончательно отшлифовал, дополнил и улучшил отделку.

. Здесь в более сжатой форме повторяется то, что составляло специальный сюжет раннейшей главы (), именно – суд Всевышнего с народами. Господь снова вызывает на суд с собой иудеев (8 ст.) и язычников (9 ст.) и требует от них достоверных свидетелей, каковых у них, разумеется, не оказывается. В противоположность им Всевышний сначала заставляет быть невольными о Нем свидетелями всех его врагов, (10 ст.) а затем выступает и Сам с торжественным самоудостоверением (11–13 ст.).

. Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши».

Ближайшей параллелью к этому стиху и данным в нем определениям народа израильского служит :) (См. наш комментарий к ним).

. Пусть все народы соберут­ся вместе, и совокупят­ся племена. Кто между ними пред­сказал это? пусть воз­вестят, что было от начала; пусть пред­ставят свидетелей от себя и оправдают­ся, чтобы можно было услы­шать и ска­за­ть: «правда!»

«Кто между ними предсказал это?» Как поставленный вопрос, так и все содержание данного стиха близко напоминает 26 ст. 41-й главы. Предметное содержание его – речь об явлении Отрока Господня, об отвержении иудейства и обновлении язычества. Пророк и задает здесь вопрос, мог ли кто-либо из представителей иудейства или язычества все это предвидеть и предсказать одним чисто естественным путем? Разумеется, нет: никто из них не в состоянии был ни сделать подобного предсказания, ни тем более удостоверить его правильность.

. А Мои свидетели, говорит Го­с­по­дь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и ра­зу­мели, что это Я: пре­жде Меня не было Бога и по­сле Меня не будет.

«А Мои свидетели, говорит Господь, вы» . Так как речь пророка обращена была непосредственно к народу израильскому, то его же, следовательно, должно считать и тем лицом, которое выставлено в качестве первого свидетеля. И действительно, вся история богоизбранного народа, со всеми данными ему богоявлениями, откровениями, законами и чудесами, является лучшим и наиболее убедительным доказательством Божественного всемогущества и Его зиждительной, миротворческой Премудрости и Силы. Но, кроме всего этого, еврейский народ был прямым свидетелем исполнения многих божественных пророчеств, касавшихся судьбы различных языческих народов, а также и на самом себе испытал оправдание многих пророческих угроз и обетований.

«И раб Мой, которого Я избрал» . Слова эти невольно напоминают начало 42 гл. «Вот Отрок Мой.... избранный, Мой, к которому благоволит душа Моя» (1 с). Очевидно, и относятся они к одному и тому же Лицу – Посреднику Ветхого и Нового Завета, Господу Иисусу Христу, Который не напрасно, в свидетельство своей истинности, ссылался на Свои дела и на волю пославшего Его Отца (). «Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине» – торжественно ответил Сам Господь на вопрос Пилата: «что есть истина» (). «Верным свидетелем» неоднократно называется Он и в Апокалипсисе (; ). К Иисусу Христу относят это место и святоотеческие толковники (святой Кирилл Александрийский, блаженные Феодорит, Иероним).

. Я, Я Го­с­по­дь, и нет Спасителя кроме Меня.

«Я, Я Господь, и нет Спасителя, кроме Меня» . Отсутствие свидетелей у противной стороны и наличность достоверных свидетелей на стороне истинного Бога дают особенную убедительность и силу Его торжественному исповеданию, что прежде Него не было Бога и после Него не будет и что, следовательно, только один Он есть вечно живущий и присно спасающий Бог, у Которого нет и быть не может никаких действительных соперников.

. Я пред­рек и спас, и воз­вестил; а иного нет у вас, и вы – свидетели Мои, говорит Го­с­по­дь, что Я Бог;

«Я предрек, и спас, и возвестил» . В этих словах, кроме общей мысли об исполнении божественных пророчеств, находят и более частный намек на освобождение Иерусалима от нашествия Сеннахирима, возвещенное через пророка Исаию (; ср. ); событие, им заранее предсказанное, а впоследствии им же и воспетое.

От начала дней Я Тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отме­нит это?

"Oт начала дней Я – тот же» . Снося соответствующие параллели, из которых ближайшей оказывается 4 ст. 41-й гл. (см. толкования), мы получаем право утверждать, что здесь указывается на Вечность, Самобытность, Всемогущество и Неизменяемость Всевышнего, как на такие Его свойства, которые легко и непререкаемо для всех говорят об Его Божественном достоинстве.

. Здесь излагается непосредственная, практическая цель речи – ободрение иудеев ввиду предстоящего им вавилонского плена. Творец вселенной и царь Израиля устами пророка возвещает, что враги израильского народа – вавилоняне или халдеи – будут сокрушены и таким образом пленные получат свободу (14–15). Непреложность такого пророчества подтверждается аналогичными историческими параллелями, главным образом, гибелью фараона со всем его воинством при переходе через Чермное море (16–17). Но для Израиля все уроки истории, по-видимому, пропадают бесследно (18 с.).

. Так говорит Го­с­по­дь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я по­слал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величав­шихся кораблями.

«Ради вас я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями» . Ради избавления Израиля из плена Господь пошлет на вавилонян мидян и персов под предводительством Кира, который и обратит всех врагов Израиля в поспешное бегство. Под "халдеями" здесь разумеются вавилоняне вообще, () и в, частности, быть может, жители южной Вавилонии, обитавшие по соседству с морем (почему упоминаются и корабли) и невдалеке от Ура Халдейского.

. Так говорит Го­с­по­дь, открыв­ший в море дорогу, в сильных водах стезю,

. выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; по­тухли как светильня, по­гасли.

В этих стихах довольно прозрачно говорится об избавлении евреев из египетского рабства, точнее, о чудесном спасении их от погони фараона, задумавшего было вернуть отпущенников. Но как тогда подобная затея не имела успеха и кончилась полной гибелью врагов богоизбранного народа, так, очевидно, и теперь все враги Израиля будут посрамлены.

. Но вы не вспоминаете пре­жнего и о древнем не по­мышляете.

«Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете» . Вполне заслуженный укор представителям народа еврейского, которые плохо помнили божественные благодеяния и не почерпали из них назидательных для себя уроков. Настоящий стих служит прекрасным переходом к следующему отделу, так как он объясняет, почему Бог, оставив ветхого Израиля, решил образовать Себе нового.

. Идет речь об образовании Богом этого нового народа, которого Он имеет приготовить Себе почти чудесным образом, из самого, по-видимому, неблагодарного материала и среди самых неподходящих условий (дороги в степи, реки в пустыне – 19–20). Этот народ и встанет на место оказавшегося недостойным Израиля, чтобы возвещать славу Божию (21).

. Вот, Я делаю новое; ныне же оно явит­ся; неужели вы и этого не хотите знать? Я про­ложу дорогу в степи, реки в пустыне.

«Вот, Я делаю новое» . Так как воспоминания о старом не трогали слушателей пророка, то он хочет поразить их пророчеством о новом, еще более значительном и важном. Под этим новым отчасти, конечно, разумеется ближайшее новое чудо милости Божией – избавление от вавилонского плена, а главным образом, дальнейшие результаты его – явление Мессии и основание Его нового благодатного царства.

"Слово "новое" пророками и новозаветными писателями употребляется часто о благодеяниях новозаветной икономии» (; ; ; ; ; ; 2Кор.5и др. еп. Петр).

. Полевые звери про­славят Меня, шакалы и страусы, по­тому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы по­ить избран­ный народ Мой.

«Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи» . Сопоставляя данное место с его параллелями из того же пророка (; ; ; и др.), мы с очевидностью убеждаемся, что под этими образами идет речь о просвещении язычества и напоении его благодатными струями евангельской проповеди (ср. Толк. святого Кирилла Александрийского , и блаженного Иеронима).

. Этот народ Я образо­вал для Себя; он будет воз­вещать славу Мою.

«Этот народ Мой Я образовал для Себя» . Лучшим комментарием к этому стиху является следующее место из Апостола Петра, обращенное к христианам: «Но вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет» ().

. Заключительный отдел этой главы так же, как и предыдущей (42 гл.), содержит в себе обличение жестоковыйного Израиля и пророчество об его отвержении Богом. Связь его с предшествующей речью основана на законе контраста.

Сказав о будущем возникновении нового, духовного Израиля, пророк, естественно, побуждается сделать замечание и о судьбе древнего, ветхого Израиля. Последнего он обвиняет в неисполнении, или точнее, в неправильном исполнении божественного закона (непонимание духа обрядового закона) и в прямом нарушении его (грехи и беззакония – 24 с.). И хотя Господь, по неизреченной Своей милости, и готов изгладить эти грехи всем, кто об этом просит (25 с.); но большинство Израиля, во главе с его руководителями, не обнаруживает такого покаянного чувства, почему оно и имеет подвергнуться всем печальным следствиям еще очень давно возвещенной ему законной клятвы (28 ст. Ср. . Ты не по­купал Мне благо­вон­ной трости за серебро и туком жертв тво­их не насыщал Меня; но ты грехами тво­ими затруднял Меня, беззакониями тво­ими отягощал Меня.

«А ты, Иаков... Израиль... не приносил Мне агнцев... и жертвами... не чтил Меня... туком жертв... не насыщал Меня» . Израиль заслуживал упрека в беспорядочном принесении жертв, в чем обличает его пророк Исаия в самом начале своей книги (). При том необходимо давать им и более распространенное истолкование. Их, очевидно, нужно толковать при свете пророческих обличений 1-й главы: так пророк жестоко обличал Израиля за его бездушный формализм в исполнении ветхозаветного закона и говорил, что такая, хотя и усердная, но безрассудная практика, не только не имеет никакой положительной заслуги в очах Бога, но составляет даже большую, чисто отрицательную величину ("мерзость" ()). Та же самая мысль, только с другой, обратной стороны, проводится и здесь: так как ты, Израиль, свои жертвы совершал неправильно, без надлежащего разумения их действительного смысла, то ты не только ничуть не чтил ими Меня, но даже, как новыми грехами, как профанацией святыни, лишь каждый раз еще больше затруднял и отягощал Меня (ср. ), т. е. оскорблял Меня и удалял себя от Меня.

. Я, Я Сам изглаживаю пре­ступле­ния твои ради Себя Самого и грехов тво­их не по­мяну:

«Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого» . Если же отдельные представители Израиля и получат спасение, войдя в качестве прозелитов в новое благодатное царство, или церковь Христову, то они достигли того не в силу каких-либо своих собственных заслуг, а единственно по неизреченной божественной любви и Его безграничному милосердию (; ).

. припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.

«Станем судиться; говори ты, чтобы оправдаться» . Символическая картина суда Бога с грешниками, в которой Он выступает в качестве стороны, один из любимых пророком Исаией образов (см. напр., 41 гл.). В частности, в данном месте можно установить такой ход мыслей: Израиль, хвалившийся своей законной праведностью, мог ставить себе в заслугу, как свое спасение (частичное), так и обращение язычников. Но Господь, в предшествующем стихе, дело спасения приписал исключительно Себе. Предполагается, что Израиль мог с этим не согласиться или заспорить, почему Господь и предписывает ему правильный третейский суд.

. Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.

«Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня» . Евреи всякий раз, когда хотели выставить свою праведность и близость к Богу, ссылались на заслуги своих патриархов – Авраама, Исаака и Иакова, своих первосвященников и вождей – Моисея, Аарона, Самуила и др. Господь теперь и поражает их в самое больное и чувствительное место: Он говорит, что даже они – прославленные родоначальники и вожди еврейского народа – и то далеко не были безупречны в своей жизни и в своем нравственном поведении, о чем свидетельствует беспристрастная библейская история каждого из них (; ; и др.). Еврейский текст имеет слово "праотец" , которое многих экзегетов соблазняет искать какой-либо определенной исторической личности (Адама, Авраама, Иакова и др.). Но LXX термин – abicha перевели: «οι πατρες υμων », т. е. как собирательное имя, что гораздо лучше выражает общий смысл текста. Если «отцы» только согрешали, а потом снова восставали и достигали, при содействии Божественной помощи, высокой праведности, то "ходатаи" твои совершенно отступили от Меня. Под этими богоотступными ходатаями всего правильнее будет разуметь «ложных священников и пророков», которые особенно умножились в предпленную эпоху, по свидетельству истинных пророков («Скорбь и теснота на всяку душу человека, творящего злое, Иудея же прежде» (). А из среды иудеев раньше всех и больше всех эта скорбь падает на головы его слепых и буйных вождей, которые, напр., по подобию первосвященника Урии, потворствовали всякому нечестию и разврату ().

Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание. По буквальному грамматическому смыслу употребленных здесь еврейских глаголов – vaahallel и veettena – их надо переводить в будущим временем – «и предам осквернению» и «отдам», что еще более отвечает пророчественному характеру речи. Под «заклятием и... поруганием» народа израильского должно разуметь, ближайшим образом, предстоящее вавилонское пленение, а затем все последующие бедствия, каким подвергся Израиль в течение дальнейшей своей, в общем очень скорбной, истории.