Внеклассное мероприятие по немецкому языку «Unterwegs nach Zoo.

План проведения

«Недели немецкого языка»

Подготовила: учитель немецкого языка

Баданина В.В.

г. Советск 2014г.

Цели мероприятия:

    Стимулировать учебную мотивацию учащихся, формировать коммуникативные умения слушать, говорить, выступать перед публикой;

    Увеличивать активный лексический запас учащихся.

    Формировать коммуникативные умения слушать, говорить, выступать перед публикой;

    Реализовать творческий потенциал.

Задачи:

1. Образовательные: закрепить знания и умения; учить понимать иностранную речь в игровой ситуации, активизировать лексический запас.

2. Развивающие: развивать творческую фантазию, познавательный интерес, инициативу.

3. Воспитательные: воспитать умения работать в коллективе, чувство взаимной ответственности, культуру общения.

Форма проведения мероприятия: игровая.


ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ «НЕДЕЛИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА»

Понедельник.

1.Конкурс «Где говорят по-немецки?»

2.Диалог «Знакомство».

3.Игра «Да, нет!»

С учащимися 7-го класса проводится викторина «Где говорят по-немецки?» («Wo spricht man deutsch?»), победители которой (1–3 места) получают призы и грамоты.

Для учащихся 4 и 5 - х классов проводится диалог «Знакомство» . Победители получают призы.

Начальные классы участвуют в игре «Да, нет!»

Вторник.

1.Игра «Поле чудес»

2.Расшифруй предложение.

После уроков в указанное время группы участников игры «Поле чудес» из 8 и 9-х классов сражаются на различных этапах, показывая свои знания не только по предмету, но и по страноведению. Победители получают призы – цветные фломастеры, грамоты.

В этот день учащиеся 5, 6, 7 - х классов пробуют расшифровать предложения. Победителям вручают грамоты.

Среда.

Учащиеся младших классов соревнуются в технике чтения. При подведении итогов учитываются произношение, эмоциональность, темп чтения. Победители получают призы.

Среди учащихся старших классов проходит конкурс стенгазет, плакатов, посвященных материалу о жизни и творчестве великих людей Германии, которые будут приурочены к завершению «Недели немецкого языка».

Четверг.

1.Викторина на тему «Лицо города-визитная карточка страны».

2.Игра «Цепочка»

Учащиеся младших классов готовят подарок для своего зарубежного друга с последующей его презентацией.

У учащихся старших классов викторина.

Пятница.

1.Игра «Умники и умницы»

Игра «Умники и умницы». Среди учащихся 5 – 6 классов проходит викторина «Что ты знаешь о Германии?», самому эрудированному учащемуся вручается приз.

Учащиеся 7–9 классов совершат заочное путешествие по городам Германии, показывая свои знания в рамках возрастных групп. Самые «умные» получат призы.

Разработки мероприятий

1. Викторина (7 – ой класс)

1 этап . Wissenstoto – «Wo spricht man deutsch?»

Allgemeines über Deutschland

1. In der damaligen DDR war die Hauptstadt Berlin.

In der BDR – Bonn

Wie hei βt zur Zeit die Hauptstadt Deutschlands? (Berlin).

2. Am welchem Flu β liegt die Hauptstadt Deutschlands? (an der Spree).

3. Wie hei βt der höchste Berg Deutschlands? (der Zugspitze).

4. Wie hei βt der grö βte Flu β Deutschlands? (der Rhein).

5. Aus wieviel Bundesländern besteht Deutschland? (16).

6. Was für ein Wahrzeichen hat Berlin? (der Bär.)

7. Wo liegt Deutschlands? (in Europa).

8. Wen nennt man die Klassiker der deutschen Literstur? (Goethe und Schiller).

9. Wo spricht man deutsch? (in Deutschland, Österreich, in der Schweiz, Lichtenstein, Luxemburg).

2 этап: Die Städte Deutschlands.

1. Was bedeutet das Wort «Berlin» russisch?

Aus welchen Wörtern besteht das Wort «Berlin?»

Bär – медведь + Lin(de) – липа.

2. In welcher Stadt steht das Goethe – Schiller – Denkmal? (Weimar).

3. Welche Stadt nennt man die Stadt des Buches, eine Messestadt?

(Leipzig).

4. Welche Stadt nennt man eine Blumenstadt? (Erfurt).

5. In welcher Stadt befindet sich der Zwinger? Was ist Zwinger?

(Dresden. Bilder - und – Schätze galerie)

6. Welche Stadt nennt man einen Hafen der Welt?, die der grö βte Hafen des Bundeslandes Mecklenburg – Vorpommern ist? (Rostock).

7. In welcher Stadt ist das Wahrzeichen der Stadt die Skulptur der Tiere?

(Bremen).

8. Wo befindet sich das weltberühmte Denkmal dem russischen Soldaten mit dem deutschen Mädchen am Arm? (im Trempower Park in Berlin).

9. Was ist Berlins Symbol? (das Brandenburger Tor).

10. Wie hei βt die Landeshauptstadt von Mecklenburg –Vorpommern?

(Schwerin).

3 этап : Feste und Bräuche Deutschlands

1. Wann feirt man den Nikolaustag? (am 6. Dezember).

2. Wann feirt man den Heiligen Abend? (am 24. Dezember).

3. Was bedeutet das Wort Advent? (Zeit der Ankunft Christi).

4. Wie hei βt « дедмороз» in Deutschland?

5. Wieviel Kerzen Zündet man auf dem Adventskranz? (4).

6. Was ist «Ostern» russisch? ( Пасха ).

7. Wie hei βt « Рождество» Deutsch? (Weihnachten).

9. Wann beginnt Advent? (im November).

10. Was sind Symbols von Ostern? (Ostereier/Osterhase).

4 этап:Kennst du Märchen?

На листочке записаны предложения. Участники читают «про себя». Ведущий для всех присутствующих зачитывает предложения вслух.

1. Eine Frau hatte zwei Töchter. Die eine Tochter war schön und flei βig, die andere war nicht schön und nicht flei βig.

2. Das Mädchen sah auf der Wiese einen Backofen.

3. Im Fenster des Hauses sah das Mädchen eine ralte Frau mit sehr gro βen Zähnen.

4. Hier mu βt mein Bett machen.

5. Sie nahm das Mädchen an der Hand und brachte es vor eine rgro- βen Tür. Da regnete Gold auf das Mädchen.

6. Am anderen Tag setzte sich die zweite Tochter an den Brunnen.

7. Bald wollte die Frau sie nicht mehr haben.

Участники, прочитав, пишут на листочках название сказки, сдают свои листочки жюри.

Березина Инна Валерьевна
Учебное заведение: МБОУ "СОШ №7" г. Лысьва
Краткое описание работы: Немецкий язык многогранен и самобытен, как и вся германская культура. Он прекрасно передает и подчеркивает особенности, душу, как Германии, так и немецкой нации. Культура и творения немецкоязычного общества оставили свой след в музыке, кино, театре, архитектуре. Большой вклад в развитие искусства, живописи, кинематографе, других видах человеческой творческой деятельности – все вместе побуждает учить немецкий язык.

Немецкий язык, как и другие иностранные языки, преподается в школах России во 2-11 классах. На нашем сайте материалы по немецкому языку представлены в следующих разделах: Конспекты уроков Технологические карты Контрольные и проверочные Лабораторные и практические Самостоятельные Тесты Подготовка к ЕГЭ Подготовка к ОГЭ Олимпиадные задания Викторины и игры Внеклассные мероприятия Рабочие программы Поурочное планирование Мастер-классы […]

Лучшие конспекты внеклассных мероприятий по немецкому языку на сайте Конспектека

Существуют несколько видов внеурочной деятельности учащихся в школе. В первом случае, мы можем говорить о выполнении текущего домашнего задания, подготовке выступлений и докладов, написании сочинений на заданную тему, подготовке различных учебных проектов. Вторая часть внеклассных мероприятий связана с уроками опосредовано и может включать в себя занятия в секциях и кружках, посещение предметных факультативов - все, что призвано удовлетворить всевозможные интересы учащихся.

В данном разделе нашего сайта представлены сценарии, которые помогут вам в проведении интересного внеклассного мероприятия по немецкому языку на любую тему. Лучшие педагоги со всей страны присылают нам свои авторские материалы, которые мы публикуем на нашем сайте. Наша база постоянно растет и планы-конспекты внеклассных мероприятий по немецкому языку являются не единственным видом методических разработок, представленным у нас. Вы сможете найти на нашем сайте все, что требуется для успешной и продуктивной работы педагога, а также опубликовать свои наработки и получить свидетельство.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку

Интеллектуальный марафон

«Sprichwort – wahr Wort»

«Пословица – правдивое слово»

Пояснительная записка

Язык и культура неразрывно связаны между собой, они составляют одно целое. Язык выражает то, что думает и чувствует говорящий на нём народ. За иностранным языком скрывается целый мир, который может отличаться от нашего собственного мира. Вот что сказал по поводу пословиц и поговорок Владимир Иванович Даль:

“Я могу за один раз вникнуть глазом своим во всё, что народ сказал о любом предмете мирского и семейного быта; и, если предмет близок этому быту, если входит в его насущную жизнь, то народ – в этом можете быть уверены – разглядел и обсудил его кругом и со всех сторон, составил об этом устные приговоры свои, пустил их в ход, и решения своего не изменит, покуда, разве не изменятся обстоятельства”.

Пословицы дают возможность проникнуть в другую систему мышления, познакомиться с другой системой ценностей и таким образом подготовиться к диалогу с представителями другой культуры.

Ознакомление школьников с пословицами изучаемого языка является одним из эффективных приёмов работы по развитию их речевых навыков и умений. Являясь произведениями устного народного творчества, корни которых уходят в далёкое прошлое, пословицы позволяют учащимся соприкоснуться с культурой страны изучаемого языка. Они убеждают учащихся в том, что различным народам бывают, свойственны одни и те же мысли и стремления, служат их нравственному воспитанию. Знакомство с пословицами вызывает у школьников положительные эмоции, что существенно влияет на мотивацию использования немецкого языка как средства межкультурной коммуникации. Глубокое содержание этих коротких высказываний не только развивает мышление учащихся, но и имеет большое воспитательное значение.

Огромное разнообразие пословиц даёт возможность применять их в работе с учащимися любого возраста и любого уровня развития, на уроках и на внеклассных занятиях. В данной работе представлена разработка интеллектуального марафона «Пословица – правдивое слово», проведённого в рамках районной Недели иностранного языка, в котором приняли участие команды учащихся 7 классов городских и сельских школ, изучающие немецкий язык.

Цели внеклассного мероприятия:

Образовательная цель: расширение и углубление у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции.

Развивающая цель: создание условий для развития у учащихся эмоционально-волевой, мотивационной, интеллектуальной и духовно-нравственной сфер.

Воспитательная цель: условий для духовно-нравственного воспитания школьников через использование пословиц, как источника народной мудрости и образца поведения, родного языка и иностранного

Оборудование:

Презентация «Пословица – правдивое слово» Карточки для игры в «Bingo» Разрезные карточки для конкурса «Тройная игра: составь пословицу»

Список пословиц для подготовки к интеллектуальному марафону

Sprichwort – wahr Wort (Пословица – правдивое слово)

1. Aller Anfang ist schwer. – Лиха беда начало.

2. Besser zweimal messen als einmal vergessen. – Семь раз отмерь, один раз отрежь.

3. Das Hemd ist mir näher als der Rock. – Своя рубашка ближе к телу.

4. Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort. – Кот наплакал.

5. Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. – Яблоко от яблони недалеко падает.

6. Der Appetit kommt beim Essen. – Аппетит приходит во время еды.

7. Die Sonne bringt es an den Tag. – Шила в мешке не утаишь.

8. Ein Wort, das dir entflog, fängst du nicht mehr ein. – Слово, что воробей: вылетит- не поймаешь.

9. Einigkeit macht stark. – В единстве – сила.

10. Ende gut – alles gut. – Всё хорошо, что хорошо кончается.

11. Erst die Arbeit, dann das Spiel. – Делу - время, потехе – час.

12. Fleiss bringt Brot, Faulheit – Not. – Кто не работает, тот не ест.

13. Gesagt – getan. – Сказано – сделано.

14. Glück macht Freunde, Unglück prüft sie. – Друзья познаются в беде.

15. Hunger ist der beste Koch. – Голод не тётка.

16. Im gesunden Körper – gesunder Geist. – В здоровом теле – здоровый дух.

17. Keinen Rosen ohne Dornen. – Нет розы без шипов.

18. Klein aber fein. – Маленький, да удаленький.

19. Langes Fädchen, faules Mädchen. – Длинная ниточка, ленивая деточка.

20. Lügen hat kurze Beine. – У лжи короткие ноги.

21. Morgen, morgen,nur nicht heute, sagen alle faule Leute. – Не откладывай на завтра то, что можно…

22. Morgenstunde hat Gold im Munde. – Кто рано встаёт, тому бог подаёт.

23. Niemand kann über seinen Schatten hinaus. – Выше головы не прыгнешь.

24. Ohne Fleiss kein Preis. – Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

25. Ohne Geduld und Spücke fängt man keine Mücke. – Без терпения и муху не поймаешь.

26. Übung macht den Meister. – Не учась и лаптя не сплетёшь.

27. Wer Äpfel essen will, muss Bäume pflanzen. – Любишь яблоки – посади дерево.

28. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängt keinen. – За двумя зайцами погонишься, …

29. Wie der Koch, so der Brei. – Каков повар, такова и каша.

30. Wissen ist Macht. – Ученье – свет, а неученье тьма.

31. Zeit ist Geld. – Время – деньги.

32. Zum Lernen ist niemand zu alt. – Учиться никогда не поздно.

1.Команда выбирает название и девиз – пословицу.

2.Учащиеся выбирают пословицу и передают её содержание, используя мимику и жесты.

3.Конкурс капитанов: дать ответ на вопрос: «Что такое пословица?» (1 мин.)(на русском языке)

Ход мероприятия:

В: Guten Tag, liebe Gäste! Willkommen in die Schule 5! (слайд 1)

Heute haben wir ein ungewönliches Fest! Wir werden mit den Sprichtwörter spielen! Unsere Gäste! Stellt euch bitte vor! (слайд 2)

Und was bedeutet das Wort Sprichwort ? Sagt russisch! Das ist erster Wettbewerb!

1. Wettbewerb der Mannschaftskapitan!

(выступают капитаны команд с домашними заготовками – высказывание на тему «Что такое пословица». Оценивается оригинальность, выразительность, время…) (слайд 3)

2. Spielen wir Schwaches Glied! Stehen wir im Kreis auf. Ich sage der Anfang, ihr sagt das Ende. Wer sagt nicht ist «schwaches Glied» und nimmt Platz.

(ведущий начинает пословицу, игроки продолжают её. Кто не смог продолжить – «слабое звено» садится на своё место. Команда, выбывшая первой, получает наименьшее количество баллов от 1 до 6 по количеству команд). (слайд 4)

3. Bandwurmsätzen. Ermittelt die deutschen Sprichwörter, die sich hinter den Bandwurmsätzen verbergen. Und sagt russisch!

1. Ohne Geduld und Spücke fängt man keine Mücke. 2. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängt keinen. 3. Wer Äpfel essen will, muss Bäume pflanzen. 4. Niemand kann über seinen Schatten hinaus. 5. Besser zweimal messen als einmal vergessen. 6. Im gesunden Körper – gesunder Geist.

(первая команда получает наибольшее количество баллов) (слайд 5)

4. Pantomiene. (Члены одной команды передают содержание пословицы с помощью пантомимы, участники других команд называют подходящую пословицу на немецком языке. Команды получают баллы за пантомиму (1-3) и за каждый правильный ответ. (слайд 6)

5. Die Versteigerung (Аукцион). Nennt wie möglichst viele russische Modelle zu einem deutschen Sprichwort! (слайд 7)

Fleiss bringt Brot, Faulheit – Not. – Кто не работает, тот не ест. - Как потопаешь, так и полопаешь. - Кто лежит на печи, тот гложет кирпичи. Wie der Koch, so der Brei. – Каков повар, такова и каша. - Какова печка, таковы и перепечки. - Каков мастер, такова и работа. Wer zwei Hasen zugleich hätzt, fängst keinen. – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. - Кто многое затевает, благодарности не получает. - Не гонись за большим, а то малое не увидишь. Einigkeit macht stark. – В единстве – сила. - Дружные сороки и гуся съедят. - Миром и горы сдвинем. Ende gut, alles gut. – Всё хорошо, что хорошо кончается. - Не мудрено начать, мудрено закончить. - Не дорого начало, а похвален конец. Klein, aber fein. - Мал, да удал. - Мал золотник, да дорог. - Мал телом, да велик делом.

6. Bildgalerie. Ratet mal! Was für ein Sprichtwort ist auf dem Bild dargestellt?

1.1 Zum Lernen ist niemand zu alt.. (слайд 8) 1.2 Der Apfel fällt nicht weit von Stamm. 1.3 Wissen ist Macht. 1.4 Das trägt die Katze auf dem Schwanz fort. 2.1 . Morgenstunde hat Gold im Munde. (слайд 9) 2.2 Einigkeit macht stark. 2.3 Klein aber fein. 2.4 Niemand kann über seinen Schatten hinaus. 3.1. Ohne Fleiss kein Preis. (Слайд 10) 3.2 Zeit ist Geld. 3.3. Keinen Rosen ohne Dornen. 3.4 Besser zweimal messen als einmal vergessen

7. Dreifaches Spiel (Тройная игра).

Stellt ein Sprichwort zusammen!

1) aus zwei Teilen

3) aus Buchstaben

8.Spielen wir BINGO! (слайд 11).

Unser Spiel ist zu Ende! Ende gut – alles Gut!

Члены жюри подводят итоги.

Проходит награждение победителей в командном зачёте и в номинациях.

Цели: Повысить мотивацию к изучению немецкого языка.

Задачи:
1) Развивать творческие способности и логическое мышление обучающихся.
2) Прививать интерес к окружающему миру.

Оборудование: мультимедийные средства(компьютер, проектор), презентация.

Форма: игра-конкурс

Организационный комитет: 3 человека.

Используемая литература: Занимательные сценарии., М: Аквариум.1999., Книга для учителя, 2008 год-проведение внеклассных мероприятий.

Участники: 6 «В»,МБОУ гимназия №2 «Квантор»

Количество человек: 10 человек.

Продолжительность: 55 минут.

Место проведения: кабинет математики.

Связь с другими предметами: биология, география.

Ход урока:

Учитель: Guten Tag, liebe Kinder! Wie geht es? Ich freue mich sehr. Ihr seid gesund und munter. Wir können unsere Reise beginnen. Hier ist ein Kreuzworträtsal. Wenn wir es richtig lösen, können wir das Thema unserer Reise erfahren. В конце, учащиеся, которые набирают наибольшее количество баллов будут награждёны.

(На экране появляется сетка кроссворда)

Ratet, was für ein Tier ist das und nennt den ersten Buchstaben dieses Wortes..-20 минут

1 слайд

1. Dieses Tier lebt in Asien. Es ist sehr stark und schön. Es ist gelb und schwarz. Sein Schwarz ist lang. Es kann gut schwimmen, springen und klettern. Wir können es oft im Zirkus sehen.(Tiger)

2. Dieses Tier lebt im Wald. Es ist klein und grau. Seine Nase ist schwarz und rund. Es hat kleine Pfoten. Es kann nicht schnell laufen. Dieses Tier mag Milch, Äpfel Pilze und Mäuse.(Igel)

3. Dieses Tier lebt in der Arktis. Es ist grau und dick. Seine Augen sind schwarz und nett. Es hat einen Schwanz. Dieses Tier kann gut schwimmen und tauchen. Es mag Fisch.(Robbe)

4.Dieser Vogel lebt in Asien, Afrika, Amerika. Er ist sehr schön und bunt. Seine Augen sind groß und gelb. Dieses Tier hat einen fantastisch schönen Schwanz. Dieser Vogel kann sprechen. Er mag Nüsse und Obst.(Papagei)

5. Dieses Tier ist braun oder Schwarz. Es lebt in Afrika, Amerika und Asien. Es hat starke Pfoten mit Fingern. Es kann gut klettern. Dieses Tier mag Bannanen, Äpfel und andere Früchte. Wir sehen dieses Tier oft im Zirkus oder im Zoo. Es kann lustige Tricks machen..(Affe)

6. Und so heißt die Nase dieses Tieres. Sie ist lang und stark. Das Tier kann mit dieser Nase essen, trinken, Bäume tragen und auch eine Dusche nehmen. Das Tier ist grau. Wie nennen wir seine Nase?(Rüssel)

7. Dieses Tier lebt in Afrika. Es ist grün und sehr lang. Es hat große spitze Zähne und kurze Pfoten. Es kann gut schwimmen und tauchen. Das ist ein Raubtier und es mag Fleisch.(Krokodil)

Учитель: А теперь вы расскажете, что инетерсного узнали из прослушанного.(5 минут)Nun, lest bitte das Wort.(Tierpark). Ich sehe, ihr wisst sehr viel über Tiere. Und jetzt können wir eine Exkursion in den Berliner Tierpark machen. Hört zu und sagt, was ist für euch besonderes interessant? -10 минут

Cлайд 2

Der Tierpark in Berlin ist der größte Zoo in Deutschland und der zweigrößte in Europa. Die Wege des Tierparks sind 17 kilometer lang. Hier leben über 5000 Tiere. Wir können hier viele Tiere und Vögel von allen Kontinenten sehen. Hier gibt es keine Zwinger, und viele Tiere leben hier in großen Freianlagen. Fasane, Pelikane, Antilopen und andere.

Слайд 3(вольеры и бассейны для медведей)

In drei großen Anlagen aus Felsgestein leben Schwarz – und Brillenbären. Es gibt auch ein großes Schwimmbecken für Eisbären. Diese großen Tiere können hier das ganze Jahr schwimmen und tauchen. Viele Menschen stehen da und sehen dem Spielen der Eisbären zu.

Слайд 4(дом Альфреда Брема, портрет учённого и его книга)

In der Mitte der Tierparks liegt das Alfred-Brehm-Haus. Alfred Brehm war der große deutsche Zoologe. Sein Buch « Tierleben» ist weltbekannt.

Слайд 5(зал тропиков и тропические растения)

Im Zentrum des Brehm-Hauses ist eine große Tropenhalle mit 8000 tropischen Pflanzen wie Gummibäumen, Bambus, Kaffee, Palmen, einer reichen Sammlung von Orchideen.

Cлайд 6(птицы, живущие в тропических лесах)

Hier leben auch viele tropische Vögel und Großkatzen: Tiger, Löwen, Pumas, Jaguare, Leoparden.

Слайд 7(обезьяны, живущие в зоопарке)

Sehr populär ist das Affenhaus. Viele Menschen beobachten gern japanischen Makaken, Pavians, Gorillas und Gibbons. Viele von ihnen sind in diesem Tierpark geboren, zum Beispiel die Orang-Utan-Kinder Moro und Anka und die Gorillas Kama und Raffa.

Слайд 8 (крокодилы)

Der Tierpark Berlin hat eine der größten Krokodilsammlungen der Welt- 12 verschiedene Formen von Krokodilen. Im Krokodilhaus können wir grüne Leguanen, viele Schildkröten.

Слайд 9(слоны, носороги, жирафы, кенгуру)

Im Tierpark leben auch Elefanten und Nilpferde, Giraffen< Kamele, Kängurus und Naschörner. 2 Millionen Menschen besuchen den Berliner Tierpark jedes Jahr. Die Berliner Schüler haben hier oft ihre Biologiestunde.

1. Der Tierpark in Berlin ist … Zoo in Deutschland.

2. Hier leben über … Tiere..

3. In drei großen Bärenfreianlagen leben … .

4. Es gibt auch ein großes Schwimmbecken für ….

5. In der Mitte des Tierparks liegt …. .

6. Im Alfred-Brehm-Haus gibt es eine große Tropenhalle mit ….

7. Hier leben auch viele … .

8. … können wir grüne Leguanen, viele Schildkröten, Schlangen und Krokodile sehen.

9. … Menschen besuchen den Berliner Tierpark jedes Jahr.

10. Die Berliner Schüler haben hier oft ….

Разминка(ученики переводят животных с русского на немецкий язык)-3 минуты

Учитель: А знаете ли вы животных, изображённых на гербах Германии?

Какое животное изображено на гербе Берлина и Лейпцига? Это задание принесет вам по 15 баллов. Вы можете задавать вопросы учителю. -10 минут.

Учитель: Ребята, а сейчас подведём итоги, и вручим победителям грамоты.Nun ist unsere Reise zu Ende. Vielen Dank für ihre Arbeit! Auf Wiedersehen!

Анализ мероприятия

Тема мероприятия: « Unterwegs nach Zoo».

Я считаю данную тему достаточно актуальной на сегодняшний день, соответствующей возрастным особенностям учащихся, и считаю, что такая форма мероприятия как игра конкурс целесообразна.

Учащиеся активно приняли участие в подготовке данного мероприятия, ответственно отнеслись к распределению поручений и их выполнению. Проводимое мероприятие было рассчитано на 55 минут времени, было четко организовано и соответствовало программе классного руководителя. Заранее ученики подготовили ответы на загадки, так что каждый помогал друг другу. В конце мероприятия ученикам, коллегам и учителю были розданы анкеты, в которых они могли ответить на вопросы. Тема данного мероприятия соответствовала возрастным особенностям и интересам учащихся, так как в ходе анкетирования было выяснено, что почти каждый ученик был в зоопарке. И эта тема им близка. Таким образом, я считаю, что цель поставленная перед организацией данного мероприятия достигнута и реализована в полном объеме. Необходимо также отметить, что данная форма мероприятия дает возможность учащимся работать в группах, помогать и поддерживать каждого члена группы, позволяет выделить в каждой группе лидера-организатора процесса. В ходе работы были задействованы мультимедийные средства(компьютер, презентация, доска с материалом). Можно отметить связь мероприятия с биологией и географией. Считаю, что данное мероприятие было проведено так как задумано и дало возможность установить дружеское отношение с закрепленным классом.

Внеклассное мероприятие по немецкому языку «Unterwegs nach Zoo».
Автор: Дружинина Евгения Алексеевна
Должность: студентка
Место работы: Московский государственный областной социально-гуманитарный институт, факультет иностранных языков
Месторасположение: г. Луховицы, Московская область